蝶恋花 花朝日作
高燮 〔魏晋〕
卷起湘帘搔首伫。寂寞闲庭,空见斜阳去。万种愁思无着处。
缠绵欲向花魂语。
译文
注释
译文注释
赏析
咏怀 其五十七
阮籍〔魏晋〕
北临乾昧溪,西行游少任。遥顾望天津,骀荡乐我心。绮靡存亡门,一游不再寻。傥遇晨风鸟,飞驾出南林。漭瀁瑶光中,忽忽肆荒淫。休息晏清都,超世又谁禁。
译文
注释
译文注释
赏析
晋鼓吹曲二十二首 其二 宣受命
傅玄〔魏晋〕
宣受命。应天机。风云时动。神龙飞。御诸葛。镇雍梁。边境安。夷夏康。务节事。勤定倾。揽英雄。保持盈。渊穆穆。赫明明。冲而泰。天之经。养威重。运神兵。亮乃震毙。天下宁。
译文
注释
译文注释
赏析
读山海经十三首·其二
陶渊明〔魏晋〕
玉台凌霞秀,王母怡妙颜。天地共俱生,不知几何年。灵化无穷已,馆宇非一山。高酣发新谣,宁效俗中言!
译文
注释
玉台凌(líng)霞秀,王母怡妙颜。
玉台:玉山上的瑶台,即西王母的居处。凌霞:高出云霞之上。秀:灵秀,秀美。怡:安适愉快,和悦。妙颜:容颜美妙。
天地共俱生,不知几何年。
天地共俱生:谓王母与天地同生。几何年:多少岁。
灵化无穷已,馆宇非一山。
灵化:神灵变化。无穷已:没有穷尽。
高酣(hān)发新谣,宁效俗中言!
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
译文注释
玉台凌(líng)霞秀,王母怡妙颜。
玉台灵秀出云霞,王母安适美容颜。
玉台:玉山上的瑶台,即西王母的居处。凌霞:高出云霞之上。秀:灵秀,秀美。怡:安适愉快,和悦。妙颜:容颜美妙。
天地共俱生,不知几何年。
天地与之共俱生,不知岁月几多年。
天地共俱生:谓王母与天地同生。几何年:多少岁。
灵化无穷已,馆宇非一山。
神灵变化无穷尽,仙馆很多非一山。
灵化:神灵变化。无穷已:没有穷尽。
高酣(hān)发新谣,宁效俗中言!
高会酣饮唱新谣,哪像世俗凡语言!
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
赏析
沁园春 为杜左丞寿
张野〔魏晋〕
勇退归来,一担乾坤,十年息肩。柰东山安石,岂容高卧,洛中司马,须再调元。车拥蒲轮,杖扶灵寿,琴瑟更张为解弦。人都道,果功成霖雨,泽润无边。河汾闲气生贤。算甲子、才同绛县年。更太公八十,出膺熊虎,武公九十,入戴貂蝉。梅信春香,槐阶日暧,数到庄椿岁八千。持杯寿,寿文章宰相,廊庙神仙。
译文
注释
译文注释
赏析