云南曲
刘湾 〔唐代〕
百蛮乱南方,群盗如猬起。骚然疲中原,征战从此始。
白门太和城,来往一万里。去者无全生,十人九人死。
岱马卧阳山,燕兵哭泸水。妻行求死夫,父行求死子。
苍天满愁云,白骨积空垒。哀哀云南行,十万同已矣。
译文
注释
译文注释
赏析
待旦
李咸用〔唐代〕
檐静燕雏语,窗虚蟾影过。时情因客老,归梦入秋多。蔽日群山雾,滔天四海波。吾皇思壮士,谁应大风歌。
译文
注释
译文注释
赏析
后汉门。献帝
周昙〔唐代〕
只为曹侯数贵人,普天黔首尽黄巾。汉灵早听侍中谏,安得献生称不辰。
译文
注释
译文注释
赏析
题衮州泗河中石床
吴融〔唐代〕
一片苔床水漱痕,何人清赏动乾坤。谪仙醉后云为态,野客吟时月作魂。光景不回波自远,风流难问石无言。 迩来多少登临客,千载谁将胜事论。
译文
注释
译文注释
赏析
醉题邑宰南塘屋壁
徐夤〔唐代〕
万古清淮照远天,黄河浊浪不相关。县留东道三千客,宅锁南塘一片山。草色净经秋雨绿,烧痕寒入晓窗斑。闽王美锦求贤制,未许陶公解印还。
译文
注释
译文注释
赏析
浣溪沙·天碧罗衣拂地垂
欧阳炯〔唐代〕
天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛风如舞透香肌。独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
译文
注释
天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛(wǎn)风如舞透香肌。
独坐含颦(pín)吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
译文注释
天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛(wǎn)风如舞透香肌。
天碧罗衣:天蓝色的罗绸衣裙。据说当时蜀地女衣以天蓝色为美。宛:转。“宛风”,即软风缭绕之意。
独坐含颦(pín)吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
凤竹:泛指笙箫一类的管乐。古代将笙箫一类的乐器饰以凤形。泥人:形容人软弱、痴迷的样子。
赏析