谢清爱五首 其四
欧阳建 〔魏晋〕
春风次第向人旋,笑指文昌问老天。云赋逢杨应有日,穷途哭阮亦多年。
久翻禹浪鱼高奋,暂到秦关马欲前。会看蒙山得仙诀,羡门开口便成仙。
译文
注释
译文注释
赏析
法婴玄灵之曲二首 其二
葛洪〔魏晋〕
玄圃遏北台,五城焕嵯峨。启彼无涯津,泛此织女河。仰止升绛庭,下游月窟阿。顾盻八落外,指招九云遐。忽已不觉劳,岂悟少与多。抚璈命众女,咏歌发中和。妙畅自然乐,为此玄云歌。韶尽至韵存,真音辞无邪。
译文
注释
译文注释
赏析
赠刘琨诗 其十三
卢谌〔魏晋〕
长徽已缨,逝将徙举。收迹西践,衔哀东顾。曷云涂辽,曾不咫步。岂不夙夜,谓行多露。
译文
注释
译文注释
赏析
读山海经十三首·其五
陶渊明〔魏晋〕
翩翩三青鸟,毛色奇可怜。朝为王母使,暮归三危山。我欲因此鸟,具向王母言。在世无所须,惟酒与长年。
译文
注释
翩(piān)翩三青鸟,毛色奇可怜。
翩翩:轻快飞翔的样子。奇可怜:甚可爱。
朝为王母使,暮(mù)归三危山。
王母使:西王母的信使。
我欲因此鸟,具向王母言。
因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
在世无所须,惟(wéi)酒与长年。
须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
译文注释
翩(piān)翩三青鸟,毛色奇可怜。
翩翩飞舞三青鸟,毛色鲜明甚好看。
翩翩:轻快飞翔的样子。奇可怜:甚可爱。
朝为王母使,暮(mù)归三危山。
清早去为王母使,暮归居处三危山。
王母使:西王母的信使。
我欲因此鸟,具向王母言。
我想拜托此青鸟,去向王母表心愿。
因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
在世无所须,惟(wéi)酒与长年。
今生今世无所求,只要美酒与寿年。
须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
赏析
新诗
裴秀〔魏晋〕
渴者易为饮。饥者易为食。方丈日在前。
译文
注释
译文注释
赏析
周小史诗
张翰〔魏晋〕
翩翩周生,婉娈幼童。年十有五,如日在东。香肤柔泽,素质参红。团辅圆颐,菡萏芙蓉。尔刑既淑,尔服亦鲜。轻车随风,飞雾流烟。转侧猗靡,顾盻便妍。和颜善笑,美口善言。
译文
注释
译文注释
赏析