寄陈磻隐居
黄滔 〔唐代〕
道经前辈许,名拔后时喧。虚左中兴榜,无先北海尊。
新文汉氏史,别墅谢公村。须到三征处,堂堂谒帝阍。
译文
注释
译文注释
赏析
送从兄归隐蓝溪二首
许浑〔唐代〕
名高犹素衣,穷巷掩荆扉。渐老故人少,久贫豪客稀。塞云横剑望,山月抱琴归。几日蓝溪醉,藤花拂钓矶。京洛多高盖,怜兄剧断蓬。身随一剑老,家入万山空。夜忆萧关月,行悲易水风。无人知此意,甘卧白云中。
译文
注释
译文注释
赏析
嘲桃
李商隐〔唐代〕
无赖夭桃面,平明露井东。春风为开了,却拟笑春风。
译文
注释
无赖夭桃面,平明露井东。
无赖:刁钻蛮横。夭:形容草木茂盛。平明:天大亮的时候。露井:没有盖的井。
春风为开了,却拟笑春风。
为开了:“为”有帮助的意思,“开了”指开花的始终。却:回头。拟:打算。笑:嘲笑。
参考资料:
1、 王充闾.向古诗学哲理:中国青年出版社,2012:55
2、 陆坚.中国咏物诗选:中州古籍出版社,1990:147
3、 马世一.唐诗三百首译析:北方妇女儿童出版社,1997:352-353
译文注释
无赖夭桃面,平明露井东。
刁钻的桃花蕊欣欣向荣,黎明时盛开在露井以东。
无赖:刁钻蛮横。夭:形容草木茂盛。平明:天大亮的时候。露井:没有盖的井。
春风为开了,却拟笑春风。
本依靠春风助才得怒放,回头来却打算嘲笑春风。
为开了:“为”有帮助的意思,“开了”指开花的始终。却:回头。拟:打算。笑:嘲笑。
参考资料:
1、 王充闾.向古诗学哲理:中国青年出版社,2012:55
2、 陆坚.中国咏物诗选:中州古籍出版社,1990:147
3、 马世一.唐诗三百首译析:北方妇女儿童出版社,1997:352-353
赏析
这首《嘲桃》讽刺桃花在春风中扬扬得意之态和忘恩负义的恶行。
桃花当然是美艳的,“无赖夭桃面,平明露井东”,可爱艳丽的小桃花在水井旁活泼地绽开着花蕊,那平静深碧的井水中也倒映出桃枝光彩洋溢的花影。井边一树桃花,这本身就是一幅生动的写意画,充满了诗意与色彩的明暗对比。桃花的美丽还在于它早开,桃李报春,得风气之先。那妖艳的花枝在和暖的春风中摇曳招展,风姿绰约,确是迷人。然而,就在桃花得意扬扬的时候,它忘了是谁将它催开。非但如此,它还一边炫耀它的美艳,一边却嘲笑它的恩人一一春风的无形无色。“春风为开了,却拟笑春风”,何等薄情,何其忘恩负义。美艳当然是值得骄傲的,但不可因此而自炫;美艳也不全是天生的,有时会得益于各种有利条件,所以,更不可因此而忘乎所以。“嘲桃”是一种比喻,愿人们以此诗中的夭桃为戒。
全诗采用讽谕的手法,表面嘲桃,实际嘲人。首句嘲桃之撒赖元行,次句嘲桃得意之早,三句嘲桃之无能耐,四句嘲桃以怨报德。从表到里,最终揭示了其卑劣无耻的本质,真是深入见骨。
春闷偶成十二韵
韩偓〔唐代〕
阡陌悬云壤,阑畦隔艾芝。路遥行雨懒,河阔过桥迟。雁足应难达,狐踪浪得疑。谢鲲吟未废,张硕梦堪思。有意通情处,无言拢鬓时。格高归敛笑,歌怨在颦眉。醉后金蝉重,欢馀玉燕欹。素姿凌白柰,圆颊诮红梨。粉字题花笔,香笺咏柳诗。绣窗携手约,芳草蹋青期。别泪开泉脉,春愁罥藕丝。相思不相信,幽恨更谁知。
译文
注释
译文注释
赏析
李后主童谣
不详〔唐代〕
索得娘来忘却家,后院桃李不生花。猪儿狗儿都死尽,养得猫儿患赤瘕。
译文
注释
译文注释
赏析
秋山望月酬李骑曹
李峤〔唐代〕
愁客坐山隈,怀抱自悠哉。况复高秋夕,明月正裴回。亭亭出迥岫,皎皎映层台。色带银河满,光含玉露开。淡云笼影度,虚晕抱轮回。谷邃凉阴静,山空夜响哀。寒催数雁过,风送一萤来。独轸离居恨,遥想故人杯。
译文
注释
译文注释
赏析