赏析 注释 译文

岭南江行

柳宗元 〔唐代〕

瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。
山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。
射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。
从此忧来非一事,岂容华发待流年。
复制

译文及注释

译文

江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。
雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。
射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。
从今后忧虑之事何止一桩,哪容我衰老之身再挨几年!

注释

岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西一带。
瘴(zhàng)江:古时认为岭南地区多有瘴疠之气,因而称这里的江河为瘴江。云烟:云雾,烟雾。
黄茆(máo):即黄茅,一年生或多年生草本植物。
山腹:山腰。象迹:大象的踪迹。
潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龙的口液。这里指水蛭。
伺:窥伺。射工:即蜮,古代相传有一种能含沙射影的动物。
飓母:飓风来临前天空出现的一种云气,形似虹霓。亦用以指飓风。
华(huā)发:花白的头发。流年:如水般流逝的光阴、年华。

柳宗元

柳宗元

  唐宪宗元和l0年(公元815年)6月,柳宗元被贬官来到柳州任刺吏,至元和14年(公元819年)11月8日,病逝于柳州。他在柳州的时间虽然仅有4年,但却为柳州黎民百姓办了很多好事,如重修孔庙、兴办学堂书院、破除巫神迷信、开凿饮用水井、释放抵债奴婢、植树造林等,促进了柳州地方文明的发展,在历史上留下了深远的影响。柳州的百姓非常怀念他,给他立祠,..► 179篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

酬令狐相公雪中游玄都见忆

刘禹锡〔唐代〕

好雪动高情,心期在玉京。人披鹤氅出,马踏象筵行。照耀楼台变,淋漓松桂清。玄都留五字,使入步虚声。
详情
赏析 注释 译文

奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得私字)

李元纮〔唐代〕

硕儒延凤沼,金马被鸿私。馔玉趋丹禁,笺花降紫墀。衔恩倾旨酒,鼓舞咏康时。暂觏群书缉,逾昭盛业丕。接筵欣有命,搦管愧无词。自惊一何幸,太阳还及葵。
详情
赏析 注释 译文

岳阳春晚

李群玉〔唐代〕

不觉春物老,块然湖上楼。云沙鹧鸪思,风日沅湘愁。去翼灭云梦,来帆指昭丘。所嗟芳桂晚,寂寞对汀洲。
详情
赏析 注释 译文

赠杨处厚

牟融〔唐代〕

十年学道苦劳神,赢得尊前一病身。天上故人皆自贵,山中明月独相亲。客心淡泊偏宜静,吾道从容不厌贫。几度临风一回首,笑看华发及时新。
详情
赏析 注释 译文

宣政殿前陪位观册顺宗宪宗皇帝尊号

薛逢〔唐代〕

楼头钟鼓递相催,曙色当衙晓仗开。孔雀扇分香案出,衮龙衣动册函来。金泥照耀传中旨,玉节从容引上台。盛礼永尊徽号毕,圣慈南面不胜哀。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号