巽公院五咏·苦竹桥
柳宗元 〔唐代〕
危桥属幽径,缭绕穿疏林。
迸箨分苦节,轻筠抱虚心。
俯瞰涓涓流,仰聆萧萧吟。
差池下烟日,嘲哳鸣山禽。
谅无要津用,栖息有馀阴。
译文
注释
危桥属幽径,缭绕穿疏林。
危桥:高桥。属:连接。幽径:幽深的小路。
迸箨(tuò)分苦节,轻筠(yún)抱虚心。
迸:裂,开。箨:竹笋上一层一层的皮,即笋壳。筠:竹皮。虚心:空心。
俯瞰(kàn)涓涓流,仰聆萧萧吟。
瞰:望,俯视,向下看。聆:听。吟:成调的声音。
差池下烟日,嘲(zhāo)哳(zhā)鸣山禽。
差池:参差不齐。嘲哳:亦作“啁哳”,形容声音杂乱细碎。
谅无要津用,栖息有馀阴。
谅:料想,实在。要津:重要的渡口,隐喻重要的职位。
译文注释
危桥属幽径,缭绕穿疏林。
高高的桥与幽幽的小路相连,它曲曲折折穿过稀疏的竹林。
危桥:高桥。属:连接。幽径:幽深的小路。
迸箨(tuò)分苦节,轻筠(yún)抱虚心。
竹子从笋箨中迸发苦节,青皮环抱空虚的竹心。
迸:裂,开。箨:竹笋上一层一层的皮,即笋壳。筠:竹皮。虚心:空心。
俯瞰(kàn)涓涓流,仰聆萧萧吟。
俯身看桥下细细的溪流,抬头听山间萧萧的竹韵。
瞰:望,俯视,向下看。聆:听。吟:成调的声音。
差池下烟日,嘲(zhāo)哳(zhā)鸣山禽。
烟雾蒸腾中阳光西下,山里的鸟儿在嘲哳乱鸣。
差池:参差不齐。嘲哳:亦作“啁哳”,形容声音杂乱细碎。
谅无要津用,栖息有馀阴。
料想苦竹不可能作为渡口的竹伐,正好给我们的休憩提供了绿荫。
谅:料想,实在。要津:重要的渡口,隐喻重要的职位。
赏析
译文及注释
译文
高高的桥与幽幽的小路相连,它曲曲折折穿过稀疏的竹林。
竹子从笋箨中迸发苦节,青皮环抱空虚的竹心。
俯身看桥下细细的溪流,抬头听山间萧萧的竹韵。
烟雾蒸腾中阳光西下,山里的鸟儿在嘲哳乱鸣。
料想苦竹不可能作为渡口的竹伐,正好给我们的休憩提供了绿荫。
注释
苦竹:竹的一种。杆矮小,节较其它竹为长,四月中生笋,味苦。
危桥:高桥。属:连接。幽径:幽深的小路。
迸:裂,开。箨(tuò):竹笋上一层一层的皮,即笋壳。
筠(yún):竹皮。虚心:空心。
瞰(kàn):望,俯视,向下看。
聆:听。吟:成调的声音。
差池:参差不齐。《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”
嘲口哲(zhāo zhā):亦作“嘲哳”、“啁哳”,形容声音杂乱细碎。
谅:料想,实在。要津:重要的渡口,隐喻重要的职位。
柳宗元
唐宪宗元和l0年(公元815年)6月,柳宗元被贬官来到柳州任刺吏,至元和14年(公元819年)11月8日,病逝于柳州。他在柳州的时间虽然仅有4年,但却为柳州黎民百姓办了很多好事,如重修孔庙、兴办学堂书院、破除巫神迷信、开凿饮用水井、释放抵债奴婢、植树造林等,促进了柳州地方文明的发展,在历史上留下了深远的影响。柳州的百姓非常怀念他,给他立祠,..► 179篇诗文 ► 0条名句
水友辞 寐卑子
王质〔唐代〕
寐卑子,寐卑子,春菰秋蒲老烟水。一双飞逐一双飞,斜景净空光陆离。恋桃花,恋麦黄,瓜蔓荻苗皆故乡。呜呼此友兮宜同方,江花吹子鱼花香。
译文
注释
译文注释
赏析
三月二十四日宿曾峰馆夜对桐花寄乐天
元稹〔唐代〕
微月照桐花,月微花漠漠。怨澹不胜情,低回拂帘幕。叶新阴影细,露重枝条弱。夜久春恨多,风清暗香薄。是夕远思君,思君瘦如削。但感事睽违,非言官好恶。奏书金銮殿,步屣青龙阁。我在山馆中,满地桐花落。
译文
注释
译文注释
赏析
和友人许裳题宣平里古藤
张蠙〔唐代〕
欲结千年茂,生来便近松。迸根通井润,交叶覆庭秾。历代频更主,盘空渐变龙。昼风圆影乱,宵雨细声重。盖密胜丹桂,层危类远峰。嫩条悬野鼠,枯节叫秋蛩。翠老霜难蚀,皴多藓乍封。几家遥共玩,何寺不堪容。客对忘离榻,僧看误过钟。顷因陪预作,终夕绕枝筇。
译文
注释
译文注释
赏析
宿沈彬进士书院
齐己〔唐代〕
相期只为话篇章,踏雪曾来宿此房。喧滑尽消城漏滴,窗扉初掩岳茶香。旧山春暖生薇蕨,大国尘昏惧杀伤。应有太平时节在,寒宵未卧共思量。
译文
注释
译文注释
赏析
白燕
王翰〔唐代〕
王谢堂前寄此生,迩年毛骨变轻明。乌衣道远归来老,红线楼高飞出惊。华月照梁空有影,柳风吹雪只闻声。谁家宝匣新开处,应对青鸾恨不胜。
译文
注释
译文注释
赏析