宪宗皇帝挽歌词
张祜 〔唐代〕
呜咽上攀龙,升平不易逢。武皇虚好道,文帝未登封。
寿域无千载,泉门是九重。桥山非远地,云去莫疑峰。
译文
注释
译文注释
赏析
至日遣兴,奉寄北省旧阁老两院故人二首
杜甫〔唐代〕
去岁兹辰捧御床,五更三点入鹓行。欲知趋走伤心地,正想氛氲满眼香。无路从容陪语笑,有时颠倒著衣裳。何人错忆穷愁日,愁日愁随一线长。忆昨逍遥供奉班,去年今日侍龙颜。麒麟不动炉烟上,孔雀徐开扇影还。玉几由来天北极,朱衣只在殿中间。孤城此日堪肠断,愁对寒云雪满山。
译文
注释
译文注释
赏析
和于中丞登越王楼作
卢栯〔唐代〕
图画越王楼,开缄慰别愁。山光涵雪冷,水色带江秋。云岛孤征雁,烟帆一叶舟。向风舒霁景,如伴谢公游。
译文
注释
译文注释
赏析
楚国史
徐夤〔唐代〕
六国商於恨最多,良弓休绾剑休磨。君王不剪如簧舌,再得张仪欲奈何。
译文
注释
译文注释
赏析
送崔子还京
岑参〔唐代〕
匹马西从天外归,扬鞭只共鸟争飞。 送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。
译文
注释
匹马西从天外归,扬鞭(biān)只共鸟争飞。
天外:指塞外离家乡远得好像在天外一样。交河:指河的名字。争飞:争着和鸟儿飞,比喻急切的心情。
送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。
雪里题诗泪满衣:一是对好友还京离去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滞留异域的苦闷,久戍塞外对家乡的思念之情。
译文注释
匹马西从天外归,扬鞭(biān)只共鸟争飞。
我骑着马独自从西方那远在天边的地方归来,扬起马鞭急切地赶路,好像是和鸟儿在争先一样。
天外:指塞外离家乡远得好像在天外一样。交河:指河的名字。争飞:争着和鸟儿飞,比喻急切的心情。
送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。
九月时节我在交河北岸给你送别,风雪中题完诗时不觉泪水已经沾满了衣服。
雪里题诗泪满衣:一是对好友还京离去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滞留异域的苦闷,久戍塞外对家乡的思念之情。
赏析
送从兄入京
李咸用〔唐代〕
柳转春心梅艳香,相看江上恨何长。多情流水引归思,无赖严风促别觞。大抵男儿须振奋,近来时事懒思量。云帆高挂一挥手,目送烟霄雁断行。
译文
注释
译文注释
赏析