渚宫春日因怀有作
齐己 〔唐代〕
旧业树连湘树远,家山云与岳云平。僧来已说无耕钓,
雁去那知有弟兄。客思莫牵蝴蝶梦,乡心自忆鹧鸪声。
沙头南望堪肠断,谁把归舟载我行。
译文
注释
译文注释
赏析
庭前
陆龟蒙〔唐代〕
合欢能解恚,萱草信忘忧。尽向庭前种,萋萋特地愁。
译文
注释
译文注释
赏析
寄京阙陆郎中昆仲
罗隐〔唐代〕
柏台兰署四周旋,宾榻何妨雁影连。才见玳簪欹细柳,便知油幕胜红莲。家从入洛声名大,迹为依刘事分偏。争奈乱罹人渐少,麦城新赋许谁传。
译文
注释
译文注释
赏析
秋夕不寐寄乐天
刘禹锡〔唐代〕
洞户夜帘卷,华堂秋簟清。萤飞过池影,蛩思绕阶声。老枕知将雨,高窗报欲明。何人谙此景,远问白先生。
译文
注释
译文注释
赏析
冬夕寄青龙寺源公
郎士元〔唐代〕
敛屦入寒竹,安禅过漏声。高松残子落,深井冻痕生。罢磬风枝动,悬灯雪屋明。何当招我宿,乘月上方行。
译文
注释
敛屦(jù)入寒竹,安禅过漏声。
敛屦:犹摄足。踮起足走路,表示敬肃。安禅:佛家术语,即安静地打坐。漏声:铜壶滴漏之声。
高松残子落,深井冻痕生。
罢磬(qìng)风枝动,悬灯雪屋明。
罄:佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。
何当招我宿,乘月上方行。
何当:犹何日何时。乘月:即为沐浴着月光之意。上方:住持僧居住的内室。亦借指佛寺。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
译文注释
敛屦(jù)入寒竹,安禅过漏声。
放轻脚步缓缓的踏过寒竹林,打坐修禅只能听到那铜壶水滴滴落的声音。
敛屦:犹摄足。踮起足走路,表示敬肃。安禅:佛家术语,即安静地打坐。漏声:铜壶滴漏之声。
高松残子落,深井冻痕生。
高高的松树上落下颗颗松果,那深井的水面也慢慢凝结成冰。
罢磬(qìng)风枝动,悬灯雪屋明。
磬声停罢屋外的树枝仍在随风而动,悬挂的烛灯将那被皑皑白雪覆盖的屋舍映照的格外温暖明亮。
罄:佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。
何当招我宿,乘月上方行。
什么时候邀请我于你那里留宿,让我也好沐浴着月色感受万物静寂与内心的平静。
何当:犹何日何时。乘月:即为沐浴着月光之意。上方:住持僧居住的内室。亦借指佛寺。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
赏析