怀华顶道人
齐己 〔唐代〕
华顶星边出,真宜上士家。无人触床榻,满屋贮烟霞。
坐卧临天井,晴明见海涯。禅馀石桥去,屐齿印松花。
译文
注释
译文注释
赏析
送钱契明尊师归庐山
李咸用〔唐代〕
瘦倚青竹杖,炉峰指欲归。霜黏行日屦,风暖到时衣。凭槛云还在,攀松鹤不飞。何曾有别恨,杨柳自依依。
译文
注释
译文注释
赏析
昌谷诗(五月二十七日作)
李贺〔唐代〕
昌谷五月稻,细青满平水。遥峦相压叠,颓绿愁堕地。光洁无秋思,凉旷吹浮媚。竹香满凄寂,粉节涂生翠。草发垂恨鬓,光露泣幽泪。层围烂洞曲,芳径老红醉。攒虫锼古柳,蝉子鸣高邃。大带委黄葛,紫蒲交狭涘。石钱差复藉,厚叶皆蟠腻。汰沙好平白,立马印青字。晚鳞自遨游,瘦鹄暝单跱.嘹嘹湿蛄声,咽源惊溅起。纡缓玉真路,神娥蕙花里。苔絮萦涧砾,山实垂赪..
译文
注释
译文注释
赏析
裴迪南门秋夜对月 / 裴迪书斋望月
钱起〔唐代〕
夜来诗酒兴,月满谢公楼。影闭重门静,寒生独树秋。鹊惊随叶散,萤远入烟流。今夕遥天末,清光几处愁。
译文
注释
夜来诗酒兴,月满谢公楼。
谢公:这里借指裴迪的书斋。原义一般指安徽宣城的谢朓楼。
影闭重门静,寒生独树秋。
鹊惊随叶散,萤远入烟流。
今夕遥(yáo)天末,清光几处愁。
参考资料:
1、 周啸天.唐诗鉴赏辞典:商务印书馆出版社,2012.01:第906页
2、 范凤驰.新选唐诗精华:中国文联出版社,2000.01:第102页
3、 范能船、朱晓松.游览诗一百首:上海书店出版社,1993.09:第6页
译文注释
夜来诗酒兴,月满谢公楼。
夜色渐浓,月亮升起,月光洒满了庭宇和楼台。几个朋友聚在一起,饮酒吟诗。
谢公:这里借指裴迪的书斋。原义一般指安徽宣城的谢朓楼。
影闭重门静,寒生独树秋。
所在的深深的庭院,层内门户早已关闭,户外万籁俱寂。一阵清风吹来,枝叶沙沙,引发无限寒意。
鹊惊随叶散,萤远入烟流。
月色太亮,喜鹊误以为天色已明,扑刺刺猛然飞起,震落了片片秋叶。鹊起叶飏,飘然四散。
今夕遥(yáo)天末,清光几处愁。
面对这样的月色,将会惹动多少人的愁思。
参考资料:
1、 周啸天.唐诗鉴赏辞典:商务印书馆出版社,2012.01:第906页
2、 范凤驰.新选唐诗精华:中国文联出版社,2000.01:第102页
3、 范能船、朱晓松.游览诗一百首:上海书店出版社,1993.09:第6页
赏析
“夜来诗酒兴,月满谢公楼”,几个朋友聚在一起,饮酒吟诗。不知不觉中,夜色渐浓,月亮升起来了,月光洒满了庭宇和楼台。谢公楼,晋时谢庄写过著名的《月赋》,这里借指裴迪的书斋。饮酒吟诗的热烈场面随着月光的流泻,完全被一种宁静而幽远的意味所代替。
“影闭重门静,寒生独树秋”,此刻诗人才注意到,主人所在的深深的庭院,层层门户早已关闭,户外万籁俱寂。一阵清风吹来,枝叶沙沙,引发无限寒意。人们顿时感到秋夜的清凉。
“鹊惊随叶散,萤远入烟流”,这两句由写四周的寂静和初秋的凉意转入写月光,但也还不是正面描写。月色无形无影,正面描写确实困难。钱起借鉴了前人的经验的同时,还化用了前人的诗句。曹操《短歌行》说:“月明星稀,鸟鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?”“鹊惊”句就是从这里来的。月色太亮了,以致喜鹊误以为天色已明,扑刺刺猛然飞起,震落了片片秋叶。鹊起叶飏,飘然四散,显得别有情趣。比起曹诗,钱起的这句诗写得更为凝练,更富诗意了。
“萤远入烟流”,用的也是侧面描写的方法。沈德潜说:“月夜萤光自失,然远入烟丛,则仍见流矣。此最工于体物。”用烟霭的暗淡衬托萤光,又用萤光之流失衬托月明,可谓运思入妙。有了这两句,一个月明千里的银色世界,异常鲜明地呈现在读者面前。
“今夕遥天末,清光几处愁?”诗人由领略、欣赏美好的月光,渐渐陷入了沉思。“海上生明月,天涯共此时”,面对这样的月色,将会惹动多少人的愁思呢?最后两句以问句作结,留待读者去揣摩、思考,显得意味深长。
长安别
王建〔唐代〕
长安清明好时节,只宜相送不宜别。恶心床上铜片明,照见离人白头发。
译文
注释
译文注释
赏析
送蕲州裴员外
罗隐〔唐代〕
六枝仙桂最先春,萧洒高辞九陌尘。两晋家声须有主,六朝文雅别无人。荣驱豹尾抛同辈,贵上螭头见近臣。蕲水苍生莫相羡,早看归去掌丝纶。
译文
注释
译文注释
赏析