寓兴呈崔员外诸公
武元衡 〔唐代〕
三月杨花飞满空,飘飖十里雪如风。
不知何处香醪熟,愿醉佳园芳树中。
译文
注释
译文注释
赏析
武元衡
朋友之情 武元衡与白居易早就有过二人以诗相唱和的经历。武元衡在西川时曾经游玩前任西川节度使韦令公的旧宅园,园中池边有一只很漂亮的孔雀,武元衡遂即兴作诗一首,名为《孔雀》,诗曰: 荀令昔居此,故巢留越禽。动摇金翠尾,飞舞碧梧阴。上客彻瑶瑟,美人伤蕙心。会因南国使,得放海云深。 此诗字里行间表达了诗人的同情之心,充满了言外之思,感..► 175篇诗文 ► 0条名句
送谢尊师自南岳出入京
齐己〔唐代〕
曾听鹿鸣逢世乱,因披羽服隐衡阳。几多事隔丹霄兴,三十年成两鬓霜。芝朮未甘销勇气,风骚无那激刚肠。中朝旧有知音在,可是悠悠入帝乡。
译文
注释
译文注释
赏析
浪淘沙·其八
刘禹锡〔唐代〕
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
译文
注释
莫道谗(chán)言如浪深,莫言迁客似沙沉。
谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。
千淘万漉(lù)虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
漉:水慢慢地渗下。
参考资料:
1、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
译文注释
莫道谗(chán)言如浪深,莫言迁客似沙沉。
不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。
谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。
千淘万漉(lù)虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。
漉:水慢慢地渗下。
参考资料:
1、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
赏析
和杜学士江南初霁羁怀
李峤〔唐代〕
大江开宿雨,征棹下春流。雾卷晴山出,风恬晚浪收。岸花明水树,川鸟乱沙洲。羁眺伤千里,劳歌动四愁。
译文
注释
译文注释
赏析
宿云门寺
宋之问〔唐代〕
云门若邪里,泛鹢路才通。夤缘绿筱岸,遂得青莲宫。天香众壑满,夜梵前山空。漾漾潭际月,飗飗杉上风。兹焉多嘉遁,数子今莫同。凤归慨处士,鹿化闻仙公。樵路郑州北,举井阿岩东。永夜岂云寐,曙华忽葱茏。谷鸟啭尚涩,源桃惊未红。再来期春暮,当造林端穷。庶几踪谢客,开山投剡中。
译文
注释
译文注释
赏析