哭司农苗主簿
卢纶 〔唐代〕
原头殡御绕新茔,原下行人望哭声。
更想秋山连古木,唯应石上见君名。
译文
注释
译文注释
赏析
临邑舍弟书至苦雨黄河泛溢堤防之患簿领所忧因寄此诗用宽其意
杜甫〔唐代〕
二仪积风雨,百谷漏波涛。闻道洪何坼,遥连沧海高。职思忧悄悄,郡国诉嗷嗷。舍弟卑栖邑,防川领簿曹。尺书前日至,版筑不时操。难假鼋鼍力,空瞻乌鹊毛。燕南吹畎亩,济上没蓬蒿。螺蚌满近郭,蛟螭乘九皋。徐关深水府,碣石小秋毫。白屋留孤树,清天矢万艘。吾衰同泛梗,利涉想蟠桃。倚赖天涯钓,犹能掣巨鳌。
译文
注释
译文注释
赏析
经禁城
刘复〔唐代〕
日没路且长,游子欲涕零。荒城无人路,秋草飞寒萤。东南古丘墟,莽苍驰郊坰.黄云晦断岸,枯井临崩亭。昔人竟何之,穷泉独冥冥。苍苔没碑版,朽骨无精灵。俯仰寄世间,忽如流波萍。金石非汝寿,浮生等臊腥。不如学神仙,服食求丹经。
译文
注释
译文注释
赏析
郢门秋怀
李白〔唐代〕
郢门一为客,巴月三成弦。朔风正摇落,行子愁归旋。 杳杳山外日,茫茫江上天。人迷洞庭水,雁度潇湘烟。 清旷谐宿好,缁磷及此年。百龄何荡漾,万化相推迁。 空谒苍梧帝,徒寻溟海仙。已闻蓬海浅,岂见三桃圆。 倚剑增浩叹,扪襟还自怜。终当游五湖,濯足沧浪泉。
译文
注释
郢(yǐng)门一为客,巴月三成弦。朔(shuò)风正摇落,行子愁归旋。
郢门:即荆门也。唐时为峡州夷陵郡,其地临江,有山曰荆门,上合下开,有若门象。故当时文士概称其地曰荆门,或又谓之郢门。西通巫、巴,东接云梦,历代常为重镇。
杳(yǎo)杳山外日,茫茫江上天。人迷洞庭水,雁度潇湘烟。
清旷谐宿好,缁(zī)磷及此年。百龄何荡漾,万化相推迁。
空谒苍梧帝,徒寻溟海仙。已闻蓬海浅,岂见三桃圆。
倚剑增浩叹,扪襟还自怜。终当游五湖,濯(zhuó)足沧浪泉。
译文注释
郢(yǐng)门一为客,巴月三成弦。朔(shuò)风正摇落,行子愁归旋。
来到荆州客旅,到今天已经一个多月了,月亮也变换三次姿势——上弦下弦,如同小船来回荡。现在北风正紧,树木落叶萧萧,出门在外不容易,想回家了。
郢门:即荆门也。唐时为峡州夷陵郡,其地临江,有山曰荆门,上合下开,有若门象。故当时文士概称其地曰荆门,或又谓之郢门。西通巫、巴,东接云梦,历代常为重镇。
杳(yǎo)杳山外日,茫茫江上天。人迷洞庭水,雁度潇湘烟。
山外的太阳是那么遥远,江上的天空是如此空旷,没有依靠的感觉真不是好滋味。洞庭湖水使人着迷,秋归的大雁也乘着云雾来到潇湘洞庭。
清旷谐宿好,缁(zī)磷及此年。百龄何荡漾,万化相推迁。
这里幽静清旷,是个修真养性的好地方,我的爱好经历多年也没有改变。人生百年,变化万千,绵绵不断。
空谒苍梧帝,徒寻溟海仙。已闻蓬海浅,岂见三桃圆。
此行既没有寻找到仙人,也没有感受到舜帝灵魂的昭示。沧海桑田,你可见到海水变浅?你可见到王母的仙桃已经成熟了三回?一回就需要经历三千年!
倚剑增浩叹,扪襟还自怜。终当游五湖,濯(zhuó)足沧浪泉。
仙人在那里?找你找得太辛苦,扪胸倚剑,仰天长叹,顾影自怜。我仍然要游走遍大地,游遍江河湖海,做个自由的隐士,濯足沧浪。
赏析
至分水戍
骆宾王〔唐代〕
行役忽离忧,复此怆分流。溅石回湍咽,萦丛曲涧幽。阴岩常结晦,宿莽竞含秋。况乃霜晨早,寒风入戍楼。
译文
注释
译文注释
赏析