赏析 注释 译文

观潮

苏轼 〔南北朝〕

庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。
到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。
复制

译文及注释

译文
庐山的烟雨,钱塘江的潮汐,都值得去观赏。无缘去一饱眼福则会遗憾终身。
终于亲眼看到庐山、浙江的景致,却发现过去的冲动妄念不过如此,只觉庐山烟雨就是庐山烟雨,浙江潮水就是浙江潮水。

注释
浙江潮:指钱塘江潮汐。
恨:遗憾。

赏析

  翻开苏轼的诗集,描写庐山和杭州的诗篇可说不少,但是这一首《观潮》所流露的思想感情却很特别,极具禅味。

  就苏轼的庐山诗而言,他写的“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中”就别开生面;他写的西湖诗“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。若把西湖比西子,淡装浓抹总相宜”也独步古今。前者哲理趣味极浓,说明如陷在里面跳不出来,就常被现象迷惑而看不到客观事物的真相。后者观察景物敏锐而深刻,譬如恰到好处。《观潮》一诗,也是继于以往人生体验,看清自己心随境转、杂念丛生的冲动之后的淡雅,不随着冲动妄念走。

  从诗的命意看,可以看出诗人对庐山的风景和钱塘江潮慕名已久,常萦于梦寐。似乎如果不能身历庐山之境,一赏烟雨迷濠之奇;如果不能目睹钱塘江潮,一看它万马奔腾,势撼山岳之壮,真是辜负此生,千般遗憾,难以消解。可是后来攀登庐山,出任杭州刺史,饱览了庐山的烟雨,欣赏了一年一度的钱塘江潮,反倒觉得客观的景物究竟是旷世稀有还是平淡无奇,也不过是自己主观意识的驱动。烟雨的聚散飘忽,江潮的自来自去,似乎不再那么激烈澎湃,不过是风幡不动心妄动。

  以禅理入诗的历代诗人都有,唐代的王维可以说是代表,因为他追慕隐逸恬静,后来更皈依佛教,所以很多诗表现了出尘的思想。如“独坐幽篁里,弹琴复长啸,深林人不知,明月来相照。”、“晚年惟好静,万事不关心。自顾无长策;空知返旧林。”都是例证。苏轼在经历过宦海风涛,经历了人生道路上的许多坎坷之后,产生“及至到来无一事”的禅语,也是烦恼即菩提的真实价值。

  苏轼借《观潮》为题,抒写了一种经历妄念躁动,转而豁然超越的思想,有佛家的禅宗情调。所谓禅宗,有南北之分,北宗强调“住静观心”、“慧念以息想,极力以摄心”;南宗则提倡“心性本净、佛性本有、觉悟不假外求”以达到“无念为宗”。苏轼在诗中说的“及至到来无一事”,就是把自己妄念看清,恍然看清自己之后,细想这与苏轼当初未来时的千般期待、万分遗憾,显得很可笑了。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

贻柳惔诗

萧衍〔南北朝〕

尔寔冠羣后。惟余实念功。
详情
赏析 注释 译文

送江兵曹檀主簿朱孝廉还上国诗

谢朓〔南北朝〕

方舟泛春渚。携手趋上京。安知慕归客。讵忆山中情。香风蘂上发。好鸟叶间鸣。挥袂送君已。独此夜琴声。
详情
赏析 注释 译文

长相思二首 其一

张率〔南北朝〕

长相思。久离别。美人之远如雨绝。独延伫。心中结。望云云去远。望鸟鸟飞灭。空望终若斯。珠泪不能雪。
详情
赏析 注释 译文

招玉渊

王谌〔南北朝〕

欲言非一事,晓夕待君来。吟屋新装办,闲门未敢开。春光归巷陌,山色入楼台。犹有梅花在,相期把酒杯。
详情
赏析 注释 译文

登高望春诗

沈约〔南北朝〕

登高眺京洛。街巷何纷纷。回首望长安。城阙郁盘桓。日出照钿黛。风过动罗纨。齐童蹑朱履。赵女扬翠翰。春风摇杂树。葳蕤绿且丹。宝瑟玫瑰柱。金覊瑇瑁鞍。淹留宿下蔡。置酒过上兰。解眉还复敛。方知巧笑难。佳期空靡靡。含睇未成欢。嘉客不可见。因君寄长叹。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号