寄张仲甫
皇甫曾 〔唐代〕
悲风生旧浦,云岭隔东田。伏腊同鸡黍,柴门闭雪天。
孤村明夜火,稚子候归船。静者心相忆,离居畏度年。
译文
注释
译文注释
赏析
幸少林寺应制
宋之问〔唐代〕
绀宇横天室,回銮指帝休。曙阴迎日尽,春气抱岩流。空乐繁行漏,香烟薄彩斿。玉膏从此泛,仙驭接浮丘。
译文
注释
译文注释
赏析
芳洲
李兼〔唐代〕
芳洲日云夕,薄言撷兰荃。悠悠无与赠,脉脉空自怜。美人洵且都,为加一笑嫣。知己古所重,欲报甘縻捐。未省晼晚姿,可复成春妍。彼哉爨下桐,犹为朱丝弦。
译文
注释
译文注释
赏析
观大驾出叙事寄怀(见《文苑英华》)
法轮〔唐代〕
紫台宵漏竭,青门曙鼓通。轻霞照复道,徐吹转相风。玉鸾光万骑,金舆郁五戎。鸣笳犹度阙,清跸尚喧宫。云旗乱陌紫,羽旆杂尘红。百城归北丽,两汉久惭雄。吾曹陋薄技,馀庆洽微躬。平源已起洛,印手亦还丰。得奉衣冠盛,仍观书轨同。犹言待封告,未忍向华嵩。
译文
注释
译文注释
赏析
送孔巢父谢病归游江东兼呈李白
杜甫〔唐代〕
巢父掉头不肯住,东将入海随烟雾。诗卷长留天地间,钓竿欲拂珊瑚树。深山大泽龙蛇远,春寒野阴风景暮。蓬莱织女回云车,指点虚无是归路。自是君身有仙骨,世人那得知其故。惜君只欲苦死留,富贵何如草头露?蔡侯静者意有余,清夜置酒临前除。罢琴惆怅月照席:“几岁寄我空中书?南寻禹穴见李白,道甫问讯今何如!”
译文
注释
巢(cháo)父掉头不肯住,东将入海随烟雾。
这句写巢父无心功名富贵。掉头,犹摇头。“不肯住”三字要和下文“苦死留”对看。朋友们要他待在长安,他总是摇头。
诗卷长留天地间,钓竿欲拂珊瑚树。
深山大泽龙蛇远,春寒野阴风景暮。
蓬莱织女回云车,指点虚无是归路。
归路:犹归宿。
自是君身有仙骨,世人那得知其故。
知其故:指弃宫访道之故。
惜君只欲苦死留,富贵何如草头露?
蔡(cài)侯静者意有余,清夜置酒临前除。
侯:是尊称,杜甫尝称李白为“李侯”。静者:恬静的人,谓不热衷富贵。别人要留,他却欢送,其意更深,所以说“意有馀”。除,台阶。
罢琴惆(chóu)怅(chàng)月照席:“几岁寄我空中书?
罢琴:弹完了琴。酒阑琴罢,就要分别,故不免“惆怅”。空中书:泛指仙人寄来的信。把对方看作神仙,故称为空中书,杜甫是不信神仙的。
南寻禹(yǔ)穴见李白,道甫问讯今何如!”
“问讯”一词,汉代已有,唐代诗文中尤多。如韦应物诗“释子来问讯,诗人亦扣关”,杜诗如“问讯东桥竹,将军有报书”,并含问好意。禹穴有二,这里是指浙江绍兴县的禹穴。
参考资料:
1、 萧涤非 .杜甫诗选注 .北京 :人民文学出版社 ,1998年8月版 :第15-17页 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第151-152页 .
译文注释
巢(cháo)父掉头不肯住,东将入海随烟雾。
孔巢父摇头不住长安,将去东海随烟雾飘流。
这句写巢父无心功名富贵。掉头,犹摇头。“不肯住”三字要和下文“苦死留”对看。朋友们要他待在长安,他总是摇头。
诗卷长留天地间,钓竿欲拂珊瑚树。
将诗卷永远留人世间,放竿垂钓采珊瑚求生。
深山大泽龙蛇远,春寒野阴风景暮。
隐居深山般遁世高蹈,时值春寒冷峭景凋零。
蓬莱织女回云车,指点虚无是归路。
仙女们驾着云车而来,指点虚无的归隐之处。
归路:犹归宿。
自是君身有仙骨,世人那得知其故。
自以为他有仙风道骨,谁知离长安归隐之因?
知其故:指弃宫访道之故。
惜君只欲苦死留,富贵何如草头露?
爱惜巢父想苦苦相留,应知富贵像草尖露水!
蔡(cài)侯静者意有余,清夜置酒临前除。
蔡侯是淡薄名利的人,趁凉夜庭中摆酒饯行。
侯:是尊称,杜甫尝称李白为“李侯”。静者:恬静的人,谓不热衷富贵。别人要留,他却欢送,其意更深,所以说“意有馀”。除,台阶。
罢琴惆(chóu)怅(chàng)月照席:“几岁寄我空中书?
失意停琴见孤月残席,何年从仙界寄我书信?
罢琴:弹完了琴。酒阑琴罢,就要分别,故不免“惆怅”。空中书:泛指仙人寄来的信。把对方看作神仙,故称为空中书,杜甫是不信神仙的。
南寻禹(yǔ)穴见李白,道甫问讯今何如!”
向南找禹穴若见李白,代我问候他现在怎样!
“问讯”一词,汉代已有,唐代诗文中尤多。如韦应物诗“释子来问讯,诗人亦扣关”,杜诗如“问讯东桥竹,将军有报书”,并含问好意。禹穴有二,这里是指浙江绍兴县的禹穴。
参考资料:
1、 萧涤非 .杜甫诗选注 .北京 :人民文学出版社 ,1998年8月版 :第15-17页 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第151-152页 .
赏析