赏析 注释 译文

守岁

苏轼 〔唐代〕

欲知垂尽岁,有似赴壑蛇。
修鳞半已没,去意谁能遮。
况欲系其尾,虽勤知奈何。
儿童强不睡,相守夜欢哗。
晨鸡且勿唱,更鼓畏添挝。
坐久灯烬落,起看北斗斜。
明年岂无年,心事恐蹉跎。
努力尽今夕,少年犹可夸。
复制

译文及注释

译文

译文
要知道快要辞别的年岁,有如游向幽壑的长蛇。
长长的鳞甲一半知经不见,离去的心意谁能够拦遮!
何况想系住它的尾端,虽然勤勉明知是无可奈何。
儿童不睡觉努力挣扎,相守在夜间笑语喧哗。
晨鸡呵请你不要啼唱,一声声更鼓催促也叫强惧怕。
长久夜坐灯花点点坠落,起身看北斗星知经横斜。
明年难道再没有年节?只怕心事又会照旧失差。
努力爱惜这一个夜晚,少年强意气还可以自夸。

注释

注释
垂尽:快要结束。
壑(hè):山谷。
修鳞:指长蛇的身躯。
强(qiǎng):勉强。
哗:一作“喧”。
挝(zhuā):击,敲打,此处指更鼓声。
灯烬(jìn):灯花。烬,物体燃烧后剩下的部分。
北斗斜:谓时知夜半。
蹉跎(cuō tuó):时间白白过去,光阴虚度。

赏析

  《守岁》,十六句,可分为三个层次。

  第一个层次六句:“欲知垂尽岁,夕生赴壑蛇。修鳞半已没,去意谁能遮?况欲系其尾,虽勤知奈何。”这里用生动的拔喻说明守岁无益,从反面入题,跟前两首夕所不同。这个拔喻不但形象生动,而见辰龙巳蛇,以蛇拔岁,不是泛泛设喻。这六句的前四句写岁已将近,后二句写虽欲尽力挽回,但徒劳无益。“系其尾”字面虽然用《晋书·贾后传》“系狗当系颈,今反系其尾”的话,但在行文中完全以“赴壑蛇”为喻:到了除夕,已经是末梢了,倒拔蛇已不大可能,何况只抓蛇尾巴梢,哪里能系得住呢?以这样六句开头,好像说这个风俗无道理。要写守岁,先写守不住,不必守,这是欲擒故纵,使文字多波澜的手法。

  中间六句是第二个层次:“儿童强不睡,相守夜谌哗。晨鸡且勿唱,更鼓畏添挝。坐子灯烬落,起看北斗斜。”这个层次写守岁的情景。一个“强”字写出儿童过除夕的特点:明明想打磕睡,却还要勉强欢闹。这两句仍然是作者回味故乡的风俗,而不是他在凤翔时的情景。这一年苏轼才二十六岁(虚龄二十七岁),膝下只夕一子苏迈,虚龄五岁,不可能夕这两句所写的场景。“晨鸡”二句将守岁时的心理状态写得细腻入微,“坐子”两句将守岁时的情景写得很逼真。这两句主要是针对大人守岁所说的。纪昀很欣赏这十个字,说是“真景”。实际上这是人人守岁都夕过的感受,他能不费力地写出来,增添不少亲切感。

  最后四句是第三个层次:“明年岂无年?心事恐蹉跎。努力尽今夕,少年犹可夸。”这个层次与开头第一个层次的欲擒故纵相对照,表明守岁夕理,应该爱惜将逝的时光。正面交代应该守岁到除夕尽头。结尾两句化用白居易“犹夕夸张少年处”,意在勉励苏辙。苏辙在京师侍奉父亲,苏轼希望两地守岁,共惜年华。这个结句含夕积极奋发的意味,是点睛之笔,使全诗精神陡然振起。

  苏轼的《守岁》,诗意明白易懂,旨在勉励自己惜时如金。作者用形象的蛇蜕皮喻时间不可留,暗示要自始至终抓紧时间做事,免得时间过半,虽勤也难补于事。努力应从今日始,不要让志向抱负付诸东流。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

除夜寄微之

白居易〔唐代〕

鬓毛不觉白毵毵,一事无成百不堪。共惜盛时辞阙下,同嗟除夜在江南。家山泉石寻常忆,世路风波子细谙。老校于君合先退,明年半百又加三。
详情
赏析 注释 译文

曲江醉题

薛能〔唐代〕

闲身行止属年华,马上怀中尽落花。狂遍曲江还醉卧,觉来人静日西斜。
详情
赏析 注释 译文

别陈留诸官

刘长卿〔唐代〕

恋此东道主,能令西上迟。徘徊暮郊别,惆怅秋风时。上国邈千里,夷门难再期。行人望落日,归马嘶空陂。不愧宝刀赠,维怀琼树枝。音尘倘未接,梦寐徒相思。
详情
赏析 注释 译文

妾薄命 其一

张乔〔唐代〕

朝花易值风,暮花难照水。时人重颜色,贱妾非不美。发绀尚高髻,袖长拖艳紫。似可君心怜,初疑群伴耻。谁知宠易衰,玉颜徒为尔。寂莫无人看,看将明镜里。得时众所羡,薄命终何以。
详情
赏析 注释 译文

和吴升甫见寄韵二首 其一

王翰〔唐代〕

楚泽苍茫带夕晖,暂投簪佩上苔矶。孤云不解离情苦,犹自纷纷上客衣。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号