巫山庙
崔涂 〔唐代〕
双黛俨如嚬,应伤故国春。江山非旧主,云雨是前身。
梦觉传词客,灵犹福楚人。不知千载后,何处又为神。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
译文
波上楼台,波底层层俯。何人住?断崖如锯,不见停桡处。
注释
波上楼台,波底层层俯。何人住?断崖如锯,不见停桡处。
水友辞 翡翠儿
王质〔唐代〕
翡翠儿,翡翠儿,幽清净绿深依归。浮空凝风香不动,翻身一掷碎花飞。总无矰,总无弋,波上沉浮沙上立。呜呼此友兮宜相从,晚濑榜人收水功。
译文
注释
译文注释
赏析
闻崔倚旅葬
刘言史〔唐代〕
远客那能返故庐,苍梧埋骨痛何如。他时亲戚空相忆,席上同悲一纸书。
译文
注释
译文注释
赏析
滟滪
杜甫〔唐代〕
滟滪既没孤根深,西来水多愁太阴。江天漠漠鸟双去,风雨时时龙一吟。舟人渔子歌回首,估客胡商泪满襟。寄语舟航恶年少,休翻盐井横黄金。
译文
注释
译文注释
赏析
苦雪四首·其二
高适〔唐代〕
惠连发清兴,袁安念高卧。余故非斯人,为性兼懒惰。赖兹尊中酒,终日聊自过。
译文
注释
惠连发清兴,袁安念高卧。
惠连:南朝文学家谢惠连,曾作《雪赋》,其文高丽清奇。袁安:汉代人。
余故非斯人,为性兼懒(lǎn)惰(duò)。
故:本来。斯人:这二人。
赖(lài)兹尊中酒,终日聊自过。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第102-104页
译文注释
惠连发清兴,袁安念高卧。
大雪之时,谢惠连曾有清逸的兴致,而袁安也曾恬然高枕而卧。
惠连:南朝文学家谢惠连,曾作《雪赋》,其文高丽清奇。袁安:汉代人。
余故非斯人,为性兼懒(lǎn)惰(duò)。
我本来就不像他们那样的人,更何况我的性情又是这样懒惰。
故:本来。斯人:这二人。
赖(lài)兹尊中酒,终日聊自过。
全凭着那杯中的美酒,整天姑且这么孤独地度过吧。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第102-104页
赏析