后汉门。鲍宣妻
周昙 〔唐代〕
君恶奢华意不欢,一言从俭亦何难。
但能和乐同琴瑟,未必恩情在绮纨。
译文
注释
译文注释
赏析
题海图屏风 元和己丑年作。
白居易〔唐代〕
海水无风时,波涛安悠悠。鳞介无小大,遂性各沉浮。突兀海底鳌,首冠三神丘。钩网不能制,其来非一秋。或者不量力,谓兹鳌可求。屃赑牵不动,纶绝沉其钩。一鳌既顿颔,诸鳌齐掉头。白涛与黑浪,呼吸绕咽喉。喷风激飞廉,鼓波怒阳侯。鲸鲵得其便,张口欲吞舟。万里无活鳞,百川多倒流。遂使江汉水,朝宗意亦休。苍然屏风上,此画良有由。
译文
注释
译文注释
赏析
乐道歌
仁俭〔唐代〕
修道道无可修,问法法无可问。违人不了色空,智者本无违顺。八万四千法门,至理不离方寸。不要广学多闻,不要辩才聪隽。识取自家城郭,莫谩游他州郡。烦恼即是菩提,净华生于泥粪。若有人求问答,谁能共他讲论。不知月之大小,不知岁之馀闰。寅期用粥充饥,斋时更飧一顿。今日任运腾腾,明日腾腾任运。心中了了总知,且作佯痴缚钝。
译文
注释
译文注释
赏析
赠别王山人归布山
李白〔唐代〕
王子析道论,微言破秋毫。还归布山隐,兴入天云高。尔去安可迟?瑶草恐衰歇。我心亦怀归,屡梦松上月。傲然遂独往,长啸开岩扉。林壑久已芜,石道生蔷薇。愿言弄笙鹤,岁晚来相依。
译文
注释
王子析(xī)道论,微言破秋毫。
析道论:析,分也,解也。道论,即道家之经论。微言:精妙之论。秋毫:谓精微之理。
还归布山隐,兴入天云高。
尔去安可迟?瑶(yáo)草恐衰歇。
瑶草:传说中的仙草,如灵芝等,能治百病或食之长生。亦泛指珍异之草。
我心亦怀归,屡梦松上月。
傲然遂独往,长啸开岩扉。
林壑久已芜,石道生蔷薇。
愿言弄笙鹤,岁晚来相依。
参考资料:
1、 郁贤皓 .李白选集 .上海 :上海古籍出版社 ,1962 .
译文注释
王子析(xī)道论,微言破秋毫。
王山人剖析仙道的高论,微言透彻秋毫。
析道论:析,分也,解也。道论,即道家之经论。微言:精妙之论。秋毫:谓精微之理。
还归布山隐,兴入天云高。
马上要回归布山去隐居,逸兴高入云天。
尔去安可迟?瑶(yáo)草恐衰歇。
你能不能多待几天再回去?怕山上的瑶草会衰歇吗?
瑶草:传说中的仙草,如灵芝等,能治百病或食之长生。亦泛指珍异之草。
我心亦怀归,屡梦松上月。
我也很想去隐居,屡屡梦见松间云月。
傲然遂独往,长啸开岩扉。
你傲然独往,长啸着开劈岩石筑室。
林壑久已芜,石道生蔷薇。
林壑久已荒芜,石道上都长满蔷薇。
愿言弄笙鹤,岁晚来相依。
冬天来到的时候,我会去你那里,一起弄笙戏鹤,风雨相依。
参考资料:
1、 郁贤皓 .李白选集 .上海 :上海古籍出版社 ,1962 .
赏析
这首诗共分四个部分。第一个四句组(“王子析道论,微言破秋毫。还归布山隐,兴入天云高。”)以“毫”、“高”为韵,是全诗的起首,“王子析道论,微言破秋毫。”介绍王山人并对友人才干的赞赏跃然纸上;“还归布山隐,兴入天云高。”叙事说友人要归布山了;第二个四句(“尔去安可迟?瑶草恐衰歇。我心亦怀归,屡梦松上月。”)改以“歇”、“月”为韵,是承接前一组诗,“尔去安可迟?瑶草恐衰歇。”直言对友人的不舍,希望友人能多待几天;“我心亦怀归,屡梦松上月。”说王山人要走,我也很想走,向往那种隐居生活;第三个四句(“傲然遂独往,长啸开岩扉。林壑久已芜,石道生蔷薇。”)又改以“扉”、“薇”为韵,是诗意起了转折,诗人想象王山人回到布山的情景,言语间满是向往;最后一个二句(“愿言弄笙鹤,岁晚来相依。”)和上一组诗一样,也以“依”为韵,“岁晚来相依”以讲述自己的愿望结束全诗,我也要到你那里去。全诗开头的起句到最后的结句,从述说友人要走到自己也想跟友人一样,诗人的思想从起句到结句已经经历了一个起承转合的过程。
朋友离别而去,李白有着浓浓的不舍与依依惜别之情,但只说“我心亦怀归,屡梦松上月”,把万语千言融入到景色之中,耐人寻味。虽然是赠别,却无凄凉之味。“愿言弄笙鹤,岁晚来相依”,诗人很直接的表达了向往隐居和求仙访道的生活。并据记载李白于开元(唐玄宗年号,公元713~741年)后期,曾隐于徂徕山,这首诗题中之“王山人归布山”,并说“我心亦怀归”、“岁晚来相依”不谋而合。
这首赠别诗,虽有别离之愁,却并不为愁所溺,“哀而不伤”,这也是盛唐“酬应体”五古的一个特点,离别之际,他们或许会有些伤感,但是不会沉沦其中。
过蠡湖
牟融〔唐代〕
东湖烟水浩漫漫,湘浦秋声入夜寒。风外暗香飘落粉,月中清影舞离鸾。多情袁尹频移席,有道乔仙独倚阑。几度篝帘相对处,无边诗思到吟坛。
译文
注释
译文注释
赏析
读方干诗因怀别业
崔涂〔唐代〕
把君诗一吟,万里见君心。华发新知少,沧洲旧隐深。潮冲虚阁上,山入暮窗沈。忆宿高斋夜,庭枝识海禽。
译文
注释
译文注释
赏析