河中城南姚家浴后题赠主人
吕温 〔唐代〕
新浴振轻衣,满堂寒月色。主人有美酒,况是曾相识。
译文
注释
译文注释
赏析
忆庐山旧居
处默〔唐代〕
粗衣粝食老烟霞,勉把衰颜惜岁华。独鹤只为山客伴,闲云常在野僧家。丛生嫩蕨粘松粉,自落干薪带藓花。明月清风旧相得,十年归恨可能赊。
译文
注释
译文注释
赏析
寄贯休
裴说〔唐代〕
忆昔与吾师,山中静论时。总无方是法,难得始为诗。冻犬眠干叶,饥禽啄病梨。他年白莲社,犹许重相期。
译文
注释
译文注释
赏析
杂言奉和圣制至承光院见自生藤感其得地因以成咏应制
崔元翰〔唐代〕
新藤正可玩,得地又蓬时。罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。已带朝光暖,犹含轻露滋。遥依千华殿,稍上万年枝。余芳连桂树,积润傍莲池。岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。圣心对此应有感,隐迹如斯谁复知。怀贤劳永叹,比物赋新诗。聘丘园,访茅茨,为谢中林士,王道本无私。
译文
注释
罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。
岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。
聘丘园,访茅茨,为谢中林士,王道本无私。
译文注释
罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。
蕤ruí:指花。
岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。
榛:zhēn果木名。落叶灌木或小乔木,叶子互生,圆卵形或倒卵形,春日开花,雌雄同株,雄花黄褐色,雌花红紫色,实如栗,可食用或榨油。兔丝:植物名。即莬丝子。《淮南子·说山训》:“千年之松,下有茯苓,上有兔丝。”
聘丘园,访茅茨,为谢中林士,王道本无私。
丘园:指隐居高人。茅茨:亦作“茆茨”。茅草盖的屋顶。亦指简陋的居室。引申为平民。中林士:在野隐居的人。
赏析