许员外新阳别业
方干 〔唐代〕
兰汀橘岛映亭台,不是经心即手栽。满阁白云随雨去,
一池寒月逐潮来。小松出屋和巢长,新径通村避笋开。
柳絮风前欹枕卧,荷花香里棹舟回。园中认叶封林草,
檐下攀枝落野梅。莫恣高情求逸思,须防急诏用长材。
若因萤火终残卷,便把渔歌送几杯。多谢郢中贤太守,
常时谈笑许追陪。
译文
注释
译文注释
赏析
赠画工
王质〔唐代〕
我无头上进贤冠,祇带儒生一味酸。愿向笔端求蒻笠,桃花春水把渔竿。
译文
注释
译文注释
赏析
感遇诗三十八首·其二十三
陈子昂〔唐代〕
翡翠巢南海,雄雌珠树林。何知美人意,骄爱比黄金。杀身炎州里,委羽玉堂阴。旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。岂不在遐远,虞罗忽见寻。多材信为累,叹息此珍禽。
译文
注释
翡翠巢南海,雄雌珠树林。
珠树:即三珠树,古代传说中的树名。
何知美人意,骄爱比黄金。
杀身炎州里,委羽玉堂阴。
旖(yǐ)旎(nǐ)光首饰,葳(wēi)蕤(ruí)烂锦衾。
旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。
岂不在遐远,虞(yú)罗忽见寻。
虞:虞人(周礼执掌打猎的官名)。罗:罗网。
多材信为累,叹息此珍禽。
译文注释
翡翠巢南海,雄雌珠树林。
翡翠鸟栖息于南海之滨,雌雄相伴比翼树林间。
珠树:即三珠树,古代传说中的树名。
何知美人意,骄爱比黄金。
哪里知道美人的心思,对它的珍爱不下于黄金。
杀身炎州里,委羽玉堂阴。
在炎热的南国被杀害,珍丽的羽毛被放在宫殿之中。
旖(yǐ)旎(nǐ)光首饰,葳(wēi)蕤(ruí)烂锦衾。
美丽的翠羽制成的首饰光艳夺目,用羽毛装饰的被褥绚丽多彩。
旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。
岂不在遐远,虞(yú)罗忽见寻。
难道南海还不算遥远么,可是猎人们还是罗网追杀而来。
虞:虞人(周礼执掌打猎的官名)。罗:罗网。
多材信为累,叹息此珍禽。
因为自己有才华,却反被才华所累,可叹这珍禽翡翠鸟也遭此厄运!
赏析
宿甘棠馆
储嗣宗〔唐代〕
尘迹入门尽,悄然江海心。水声巫峡远,山色洞庭深。风桂落寒子,岚烟凝夕阴。前轩鹤归处,萝月思沈沈。
译文
注释
译文注释
赏析
嘲宰相赏花
张隐〔唐代〕
位乖燮理致伤残,四面墙匡不忍看。正是花进堪下泪,相公何必更追欢。
译文
注释
译文注释
赏析