游仙诗十九首 其十六
郭璞 〔魏晋〕
译文
注释
译文注释
赏析
郭璞
作法赚婢女 《晋书·郭璞传》中还有这样一段:郭璞南度途经庐江时,看中了庐江太守胡孟康家的婢女。因难以启齿索要,郭璞就暗地作法,夜里在胡宅周围撒上赤小豆。 第二天早晨,胡孟康突然发现数千个红衣人包围了住宅,胡走近再看,这些红衣人就消失了。如是往复,胡孟康觉得很蹊跷,就对郭璞说了此事。 郭璞听后,对胡孟康说:“这是让你家的..► 53篇诗文 ► 0条名句
堂上行
曹叡〔魏晋〕
武夫怀勇毅。勒马于中原。干戈森若林。长剑奋无前。
译文
注释
译文注释
赏析
晋鼓吹曲二十二首 其二十 玄云
傅玄〔魏晋〕
玄云起丘山。祥气万里会。龙飞保蜿蜿。凤翔何翙翙。昔在唐虞朝。时见青云际。今亲游万国。流光溢天外。鹤鸣在后雷锋。清音随风迈。成汤隆显命。伊挚来如飞。周文猎渭滨。遂载吕望归。符合如影飨。先天天弗违。辍耕综时纲。解褐衿天维。元功配二王。芬馨世所稀。我皇叙群才。洪烈何巍巍。桓桓征四表。济济理万机。神化感无方。髦才盈帝畿。丕显惟昧旦。日新..
译文
注释
译文注释
赏析
赠顾彦先 其五
陆云〔魏晋〕
幽幽东嵎,恋彼西归。瞻仪情感,聆音心悲。之子于迈,夙夜京畿。王事多难,仲焉徘徊。
译文
注释
译文注释
赏析
读山海经十三首·其五
陶渊明〔魏晋〕
翩翩三青鸟,毛色奇可怜。朝为王母使,暮归三危山。我欲因此鸟,具向王母言。在世无所须,惟酒与长年。
译文
注释
翩(piān)翩三青鸟,毛色奇可怜。
翩翩:轻快飞翔的样子。奇可怜:甚可爱。
朝为王母使,暮(mù)归三危山。
王母使:西王母的信使。
我欲因此鸟,具向王母言。
因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
在世无所须,惟(wéi)酒与长年。
须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
译文注释
翩(piān)翩三青鸟,毛色奇可怜。
翩翩飞舞三青鸟,毛色鲜明甚好看。
翩翩:轻快飞翔的样子。奇可怜:甚可爱。
朝为王母使,暮(mù)归三危山。
清早去为王母使,暮归居处三危山。
王母使:西王母的信使。
我欲因此鸟,具向王母言。
我想拜托此青鸟,去向王母表心愿。
因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
在世无所须,惟(wéi)酒与长年。
今生今世无所求,只要美酒与寿年。
须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
赏析