奉和幸望春宫送朔方大总管张仁亶
郑愔 〔唐代〕
御跸下都门,军麾出塞垣。长杨跨武骑,细柳接戎轩。
睿曲风云动,边威鼓吹喧。坐帷将阃外,俱是报明恩。
译文
注释
御(yù)跸(bì)下都门,军麾(róng)出塞垣(xuān)。长杨跨武骑,细柳接戎(róng)轩。
睿曲风云动,边威鼓吹喧。坐帷将阃(kǔn)外,俱是报明恩
译文注释
御(yù)跸(bì)下都门,军麾(róng)出塞垣(xuān)。长杨跨武骑,细柳接戎(róng)轩。
御跸:帝王的车驾。 戎轩:指兵车;亦以借指军队、军事。
睿曲风云动,边威鼓吹喧。坐帷将阃(kǔn)外,俱是报明恩
阃外:阃,门槛;郭门。
赏析
杜位宅守岁
杜甫〔唐代〕
守岁阿戎家,椒盘已颂花。盍簪喧枥马,列炬散林鸦。四十明朝过,飞腾暮景斜。谁能更拘束,烂醉是生涯。
译文
注释
守岁阿戎家,椒(jiāo)盘已颂花。
守岁:除夕守岁。阿戎:晋宋间,人多呼弟为阿戎。椒盘颂花:椒盘,旧时风俗,元日以盘盛花椒,饮酒时放入酒中。颂花。
盍簪(zān)喧枥(lì)马,列炬散林鸦。
盍簪:《易-豫》四爻:勿疑朋盍簪。此诗盍簪对列炬,取朋友聚合之意。枥马:枥,马槽。枥马,关在马棚里的马。炬:烛火也。
四十明朝过,飞腾暮景斜。
四十明朝过:《礼记》以四十岁为强仕之年。杜甫天宝十载为四十岁,明日新年,当增一岁。
谁能更拘束,烂醉是生涯。
参考资料:
1、 (清)仇兆鳌 注.杜诗详注.北京:中华书局,2007.6
译文注释
守岁阿戎家,椒(jiāo)盘已颂花。
除夕来到兄弟家相聚守岁,筵席上喝着掺了花椒的岁酒。
守岁:除夕守岁。阿戎:晋宋间,人多呼弟为阿戎。椒盘颂花:椒盘,旧时风俗,元日以盘盛花椒,饮酒时放入酒中。颂花。
盍簪(zān)喧枥(lì)马,列炬散林鸦。
亲友围坐一堂,马匹在马厩里发出喧杂的声响,排开的火炬惊散了林子里的乌鸦。
盍簪:《易-豫》四爻:勿疑朋盍簪。此诗盍簪对列炬,取朋友聚合之意。枥马:枥,马槽。枥马,关在马棚里的马。炬:烛火也。
四十明朝过,飞腾暮景斜。
到了明天,我四十岁这一年就要过完了,虽然正是强仕之年,可是剩下的日子已经像垂垂的夕阳那样了。
四十明朝过:《礼记》以四十岁为强仕之年。杜甫天宝十载为四十岁,明日新年,当增一岁。
谁能更拘束,烂醉是生涯。
谁还想受拘束呢?就在痛饮中度过余生吧。
参考资料:
1、 (清)仇兆鳌 注.杜诗详注.北京:中华书局,2007.6
赏析
六朝门。再吟
周昙〔唐代〕
兴亡何故遽环回,汤纣身为事可哀。莫是自长嫌胜己,蔽贤犹执匹夫才。
译文
注释
译文注释
赏析
自和次前韵
陆龟蒙〔唐代〕
命既时相背,才非世所容。著书粮易绝,多病药难供。梦为怀山数,愁因戒酒浓。鸟媒呈不一,鱼寨下仍重。晚桁蓑兼褐,晴檐织带舂。著签分水味,标石认田封。此地家三户,何人禄万钟。草堂聊当贵,金穴任轻农。把钓竿初冷,题诗笔未慵。莫忧寒事晚,江上少严冬。
译文
注释
译文注释
赏析
观山灯献徐尚书
段成式〔唐代〕
风杪影凌乱,露轻光陆离。如霞散仙掌,似烧上峨嵋。道树千花发,扶桑九日移。因山成众像,不复藉蟠螭。涌出多宝塔,往来飞锡僧。分明三五月,传照百千灯。驯狖移高柱,庆云遮半层。夜深寒焰白,犹自缀金绳。磊落风初定,轻明云乍妨。疏中摇月彩,繁处杂星芒。火树枝柯密,烛龙鳞甲张。穷愁读书者,应得假馀光。
译文
注释
译文注释
赏析
瀑布联句
李忱〔唐代〕
千岩万壑不辞劳,远看方知出处高。——黄檗 溪涧岂能留得住,终归大海作波涛。——李忱
译文
注释
千岩万壑(hè)不辞劳,远看方知出处高。——黄檗
溪涧(jiàn)岂能留得住,终归大海作波涛。——李忱
译文注释
千岩万壑(hè)不辞劳,远看方知出处高。——黄檗
出身:此指出处。瀑布由山岩高处泻落,出身自然极高。
溪涧(jiàn)岂能留得住,终归大海作波涛。——李忱
作波涛:谓掀起波涛。此处当有一个渐进过程:瀑布注成溪流,溪流汇成江河,江河入海,掀起波涛。
赏析
此诗的作者是一位皇帝和一位僧侣。据《庚溪诗话》,“唐宣宗微时,以武宗忌之,遁迹为僧。一日游方,遇黄檗禅师(按:据《佛祖统纪》应为香严闲禅师。因宣宗上庐山时黄檗在海昌,不可能联句)同行,因观瀑布。黄檗曰:‘我咏此得一联,而下韵不接。’宣宗曰:‘当为续成之。’(以下联句从略)其后宣宗竟践位,志先见于此诗矣。”可见,禅师作前两句,有暗射宣宗当时处境用意;宣宗续后两句,则寄寓不甘落寞、思有作为的情怀。这样一首托物言志的诗,描绘了冲决一切、气势磅礴的瀑布的艺术形象,富有激情,读来使人激奋,受到鼓舞,故也竟能为农民革命领袖冯云山所喜爱。艺术形象往往大于作者思想,这也是一个显例。
此诗的首句是瀑布的溯源。在深山之中,有无数不为人知的涓涓细流,腾石注涧,逐渐汇集为巨大山泉,在经历“千岩万壑”的艰险后,它终于到达崖前,“一落千丈”,形成壮观的瀑布。此句抓住瀑布形成的曲折过程,赋予无生命之物以活生生的性格。“不辞劳”三字有强烈拟人化色彩,充溢着赞美之情,可与《孟子》中一段名言共读:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。”艰难能锤炼伟大的人格。此句似乎隐含这样的哲理。
近看巨大的瀑布,砯崖转石,跳珠倒溅,令人有“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”之感,却又不能窥见其“出处”。惟有从远处望去,“遥看瀑布挂前川”时,才知道它来自云烟缭绕的峰顶。第二句着重表现瀑布气象的高远,寓有人的凌云壮志,又含有慧眼识英雄的意味。“出处高”则取势远,暗逗后文“终归大海”之意。
写瀑布经历不凡和气象高远,刻画出其性格最突出的特征,同时酝足豪情,为后两句充分蓄势。第三句忽然说到“溪涧”,照应第一句的“千岩万壑”,在诗情上是小小的回旋。当山泉在岩壑中奔流,会有重重阻挠,似乎劝它留步,“何必奔冲下山去,更添波浪向人间”(白居易《白云泉》)。然而小小溪涧式的安乐并不能使它满足,它心向大海,不断开辟前程。惟其如此,它才能化为崖前瀑布,而且最终要东归大海。由于第三句的回旋,末句更有冲决的力量。“岂能”与“终归”前后呼应,表现出一往无前的信心和决心。“作波涛”三字语极形象,令人如睹恣肆浩瀚、白浪如山的海涛景象。从“留”、“归”等字可以体味结尾两句仍是人格化的,使人联想到弃燕雀之小志、慕鸿鹄以高翔的豪情壮怀。瀑布的性格至此得到完成。