赏析 注释 译文

客从

杜甫 〔唐代〕

客从南溟来,遗我泉客珠。
珠中有隐字,欲辨不成书。
缄之箧笥久,以俟公家须。
开视化为血,哀今征敛无!
复制

译文及注释

译文

有客人从南方来,送我珍珠,珍珠里隐约有字,想辨认却又不成字;我把它久久地藏在竹箱里。等候官家来征求;但日后打开箱子一看,珍珠却化成了血水,可想的是我现在再也没有什么可以应付官家的征敛了。

注释

南溟,南海,遗,问遗,即赠送。泉客,即鲛人,也叫泉仙或渊客(左思《吴都赋》“渊客慷慨而泣珠”)。古代传说:南海有鲛人,水居如鱼,能织绡,他们的眼泪能变成珠子。
泉客珠:指珍珠。泉客:传说中的人鱼,相传它们流出的眼泪能变为珍珠。唐中宗《石淙》诗:“水炫珠光遇泉客,岩悬石镜厌山精。”
有隐字:有一个隐约不清的字。因为隐约不清,所以辨认不出是个什么字。佛教传说,有些珠子中隐隐有字。珠由泪点所成,故从珠上想出“有隐字”,这个字说穿了便是“泪”字。它是如此模糊,却又如此清晰。
书:即文字。
缄:封藏。箧笥(qiè sì):指储藏物品的小竹箱。《礼记·内则》:“男女不同椸枷,不敢县于夫之楎椸,不敢藏于夫之箧笥。”
俟:等待。公家:官家,须:需要,即下所谓“征敛”。
化为血:实即化为乌有,但说化为血,更能显示出人民遭受残酷剥削的惨痛。
征敛:犹征收。《周礼·地官·里宰》:“以待有司之政令,而徵敛其财赋。”

赏析

  这是一首寓言式的政治讽刺诗。“征伐诛求寡妇哭”,“已诉征求贫到骨”,便是这首诗的主题。杜甫巧妙地、准确地运用了传说,用“泉客”象征广大的被剥削的劳动人民,用泉客的“珠”象征由人民血汗创造出来的劳动果实。

  首二句仿汉乐府民歌“客从远方来,遗我双鲤鱼”的格式,但别生新意。“客”和“我”都是虚构的。关于珠的传说是相当多的,如明月珠、夜光珠等,为什么一定要用泉客珠呢?赵次公说:“必用泉客珠,言其珠从眼位所出也。”(郭注卷十五引)这话很能揭示作者的用心所在。接着“珠中有隐字”,寓意为百姓心中有难言的隐痛。意在警告统治阶级应该看到他们所剥削的一切财物其中都含着人民的血泪。最后两句点明作诗本旨。珍珠“化为血”,寓意为官家征敛的实为平民百姓的血汗。这又是从泪化为珠想出来的。原有的财物,既剥夺一光,而公家的征敛,仍有加无已,所以说“哀今征敛无”,意谓而今再没有什么东西可供搜刮的。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

杜甫

杜甫

愤斥皇亲  唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

伤农

郑遨〔唐代〕

一粒红稻饭,几滴牛颔血。珊瑚枝下人,衔杯吐不歇。
详情
赏析 注释 译文

啰唝曲

刘采春〔唐代〕

那年离别日,只道住桐庐。桐庐人不见,今得广州书。
详情
赏析 注释 译文

栽松

刘得仁〔唐代〕

翠色凛空庭,披衣独绕行。取从山顶嶮,栽得道心生。未弱幽泉韵,焉论别木声。霜天残月在,转影入池清。
详情
赏析 注释 译文

君山

贾至〔唐代〕

湘中老人读黄老,手援紫藟坐碧草。春至不知湖水深,日暮忘却巴陵道。
详情
赏析 注释 译文

吴宫词二首

杜牧〔唐代〕

越兵驱绮罗,越女唱吴歌。宫烬花声少,台荒麋迹多。茱萸垂晓露,菡萏落秋波。无遣君王醉,满城嚬翠蛾。香径绕吴宫,千帆落照中。鹤鸣山苦雨,鱼跃水多风。城带晚莎绿,池边秋蓼红。当年国门外,谁信伍员忠。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号