宿赞公房
杜甫 〔唐代〕
杖锡何来此,秋风已飒然。
雨荒深院菊,霜倒半池莲。
放逐宁违性,虚空不离禅。
相逢成夜宿,陇月向人圆。
译文
注释
杖锡(xī)何来此,秋风已飒(sà)然。
杖锡:手持锡仗。锡仗,菩萨头陀十八物之一,上有四股十二环,表示四谛十二姻缘之义。比丘向人乞食,到门口,便震动锡杖上的小环作声,以让人知道。飒然:形容风吹时沙沙作响。
雨荒深院菊,霜倒半池莲。
放逐宁违性,虚空不离禅。
宁:岂能。虚空:荒野无人之处。赞公土室在山野。
相逢成夜宿,陇(lǒng)月向人圆。
陇月:洁白明亮的月亮。
参考资料:
1、 《禅诗精选》(姜子夫主编).大众文艺出版社,2005年1月版,第024页
2、 韩成武 张志民,.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997年10月第1版:第274页
译文注释
杖锡(xī)何来此,秋风已飒(sà)然。
高僧怎么也会来到这里?在这秋风飒飒的季节我与您相逢。
杖锡:手持锡仗。锡仗,菩萨头陀十八物之一,上有四股十二环,表示四谛十二姻缘之义。比丘向人乞食,到门口,便震动锡杖上的小环作声,以让人知道。飒然:形容风吹时沙沙作响。
雨荒深院菊,霜倒半池莲。
阴雨撂荒了您深院的菊花,严霜欺倒了半池莲影。
放逐宁违性,虚空不离禅。
遭到放逐又岂能违背心性?身居荒野也未能放弃禅宗。
宁:岂能。虚空:荒野无人之处。赞公土室在山野。
相逢成夜宿,陇(lǒng)月向人圆。
今夜与您相逢共宿,陇上的明月也向我们现出圆圆的光影。
陇月:洁白明亮的月亮。
参考资料:
1、 《禅诗精选》(姜子夫主编).大众文艺出版社,2005年1月版,第024页
2、 韩成武 张志民,.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997年10月第1版:第274页
赏析
译文及注释
译文
译文
高僧怎么也会来到这里?在这秋风飒飒的季节我与您相逢。
阴雨撂荒了您深院的菊花,严霜欺倒了半池莲影。
遭到放逐又岂能违背心性?身居荒野也未能放弃禅宗。
今夜与您相逢共宿,陇上的明月也向我们现出圆圆的光影。
注释
注释
杖锡(xī):手持锡仗。锡仗,菩萨头陀十八物之一,上有四股十二环,表示四谛十二姻缘之义。比丘向人乞食,到门口,便震动锡杖上的小环作声,以让人知道。
飒(sà)然:形容风吹时沙沙作响。
宁:岂能。
虚空:荒野无人之处。赞公土室在山野。
陇(lǒng)月:洁白明亮的月亮。
杜甫
愤斥皇亲 唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句
题嵩阳隐者
崔涂〔唐代〕
四十年高梦,生涯指一丘。无人同久住,有鹤对冥修。草杂芝田出,泉和石髓流。更嫌庭树老,疑是世间秋。
译文
注释
译文注释
赏析
福州神光寺塔
周朴〔唐代〕
良匠用材为塔了,神光寺更得高名。风云会处千寻出,日月中时八面明。海水旋流倭国野,天文方戴福州城。相轮顶上望浮世,尘里人心应总平。
译文
注释
译文注释
赏析
山中独吟
白居易〔唐代〕
人各有一癖,我癖在章句。万缘皆已消,此病独未去。每逢美风景,或对好亲故。高声咏一篇,恍若与神遇。自为江上客,半在山中住。有时新诗成,独上东岩路。身倚白石崖,手攀青桂树。狂吟惊林壑,猿鸟皆窥觑。恐为世所嗤,故就无人处。
译文
注释
译文注释
赏析
夜景又作
郑畋〔唐代〕
铃绦无响闭珠宫,小阁凉添玉蕊风。枕簟满床明月到,自疑身在五云中。
译文
注释
译文注释
赏析