答苕华诗
竺僧度 〔魏晋〕
机运无停住,倏忽岁时过。巨石会当竭,芥子岂云多。
良由去不息,故令川上嗟。不闻荣启期,皓首发清歌。
布衣可暖身,谁论饰绫罗。今世虽云乐,当奈后生何。
罪福良由已,宁云已恤他。
译文
注释
译文注释
赏析
竺僧度
苕华服丧之后,自思按古训从父、从夫、从子的说法,不能独立生活,于是给僧度写了一封信,信中说: 父母给与的发肤不能毁伤,宗族的祭祀不能中断。请改变你的志向,回到世俗社会,以您那杰出的才华,在这盛明之世,必能远慰祖先之灵,近遂人神之愿。 并赠诗五首,其中一首说: 大道自无穷,天地长且久。巨石故叵消,芥子亦难数。人生一世间,..► 1篇诗文 ► 0条名句
茅保命吟
许翙〔魏晋〕
朝华焕晨井,九盖倾青云。前此圭璋庸,不识万流椿。解落倏欻顷,寅客何必人。
译文
注释
译文注释
赏析
归鸟·其一
陶渊明〔魏晋〕
翼翼归鸟,晨去于林。远之八表,近憩云岑。和风不洽,翻翮求心。顾俦相鸣,景庇清阴。
译文
注释
翼翼归鸟,晨去于林。
翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。
远之八表,近憩(qì)云岑(cén)。
之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩:休息。云岑:高耸入云的山峰。
和风不洽,翻翮(hé)求心。
洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮:掉转翅膀。求心:追求所向往的。
顾俦(chóu)相鸣,景庇(bì)清阴。
俦(:同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇:隐藏。清阴:指清凉树荫。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
译文注释
翼翼归鸟,晨去于林。
归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。
翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。
远之八表,近憩(qì)云岑(cén)。
天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。
之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩:休息。云岑:高耸入云的山峰。
和风不洽,翻翮(hé)求心。
和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。
洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮:掉转翅膀。求心:追求所向往的。
顾俦(chóu)相鸣,景庇(bì)清阴。
且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。
俦(:同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇:隐藏。清阴:指清凉树荫。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
赏析