赏析 注释 译文

霜天晓角·赤壁

辛弃疾 〔宋代〕

雪堂迁客,不得文章力。赋写曹刘兴废,千古事、泯陈迹。
望中矶岸赤,直下江涛白。半夜一声长啸,悲天地、为予窄。
复制

译文及注释

译文

译文
雪堂主人未借文章之力而青云直上,反因诗文致祸贬谪黄州。他当年在此写下感叹曹、刘兴亡的词赋,而今千古历史遗迹已无踪影。
一眼望去,但见岸石尽赤,赤鼻矶直插白浪翻滚的江心。半夜慨然一声长啸,天地为之生悲,并且变窄。

注释

注释
霜天晓角:词牌名。又名“月当窗”“长桥月”“踏月”等。双调四十三字,前后段各四句三仄韵。
赤壁:赤壁有二,均在湖北境内。一在今嘉鱼县东北江滨,有赤矶山,为当年孙、刘联军大破曹兵之地。一在今黄冈县,临江有赤鼻矶。当年苏轼贬黄州曾游赤壁,因地名相同起兴,写下著名的怀古词赋。辛词所指,当是苏轼笔下的黄州赤壁。
雪堂:苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。苏轼筑室于黄州东坡,取名“雪堂”。迁客:遭贬迁的官员。
泯:消失。陈迹;旧迹;过去的事情。
矶(jī)岸赤:即 赤壁。矶,水边突出的岩石或石滩。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

九日次韵王巩

苏轼〔宋代〕

我醉欲眠君罢休,已教从事到青州。鬓霜饶我三千丈,诗律输君一百筹。闻道郎君闭东阁,且容老子上南楼。相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。
详情
赏析 注释 译文

烛下和雪折梅

杨万里〔宋代〕

梅兄冲雪来相见,雪片满须仍满面。一生梅瘦今却肥,是雪是梅浑不辨。唤来灯下细看渠,不知真个有雪无?只见玉颜流汗珠,汗珠满面滴到须。
详情
赏析 注释 译文

浣溪沙·和无咎韵

陆游〔宋代〕

懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。
详情
赏析 注释 译文

题杨溪

王安石〔宋代〕

桥横葛仙陂,住近杨雄宅。主人胡不归,为我炊香白。
详情
赏析 注释 译文

雪后龟堂独坐四首 其一

陆游〔宋代〕

丈夫自重如拱璧,安用人看一钱直。箪食豆羹不虚受,富贵那可从人得。读书万卷行愧心,幽有鬼神为君惜。龟堂乐处谁得知,红日满窗听雪滴。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号