吴趋行
陆机 〔魏晋〕
楚妃且勿叹。齐娥且莫讴。
四座并清听。听我歌吴趋。
吴趋自有始。请从阊门起。
阊门何峨峨。飞馈跨通波。
重栾承游极。回轩启曲阿。
蔼蔼庆云被。泠泠鲜风过。
山泽多藏育。土风清且嘉。
泰伯导仁风。仲雍扬其波。
穆穆延陵子。灼灼光诸华。
王迹隤阳九。帝功兴四遐。
大皇自富春。矫手顿世罗。
邦彦应运兴。粲若春林葩。
属城咸有士。吴邑最为多。
八族未足侈。四姓实名家。
文德熙淳懿。武功侔山河。
礼让何济济。流化自滂沱。
淑美难穷纪。商搉为此歌。
译文
注释
译文注释
赏析
陆机
陆机辍笔 西晋初年,陆机曾撰写《三都赋》,当时出身寒门的左思也在写,陆机对此很不以为然。但当左思历时十年,完成了《三都赋》时,“豪贵之家,竞相传写,洛阳为之纸贵”。陆机看完左思写的《三都赋》之后赞叹不已,将自己的《三都赋》手稿烧掉,以示辍笔。后便有“陆机辍笔”的典故。巧对王济 陆机曾到侍中王济那儿,王济指着羊奶酪对陆机说:“..► 98篇诗文 ► 0条名句
赠聂龙灵归
欧阳建〔魏晋〕
乾坤汗漫达人游,入望神京岂惮劳。灯火芸窗皆地步,马蹄槐市足英豪。三秋月照黄花艳,五岭云飞白气高。我欲留君君欲去,半更棋局半挥毫。
译文
注释
译文注释
赏析
读山海经十三首·其五
陶渊明〔魏晋〕
翩翩三青鸟,毛色奇可怜。朝为王母使,暮归三危山。我欲因此鸟,具向王母言。在世无所须,惟酒与长年。
译文
注释
翩(piān)翩三青鸟,毛色奇可怜。
翩翩:轻快飞翔的样子。奇可怜:甚可爱。
朝为王母使,暮(mù)归三危山。
王母使:西王母的信使。
我欲因此鸟,具向王母言。
因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
在世无所须,惟(wéi)酒与长年。
须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
译文注释
翩(piān)翩三青鸟,毛色奇可怜。
翩翩飞舞三青鸟,毛色鲜明甚好看。
翩翩:轻快飞翔的样子。奇可怜:甚可爱。
朝为王母使,暮(mù)归三危山。
清早去为王母使,暮归居处三危山。
王母使:西王母的信使。
我欲因此鸟,具向王母言。
我想拜托此青鸟,去向王母表心愿。
因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
在世无所须,惟(wéi)酒与长年。
今生今世无所求,只要美酒与寿年。
须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
赏析