烟波即事十首 其二
陆游 〔〕
烟波深处卧孤篷,宿酒醒时闻断鸿。最是平生会心事,芦花千顷月明中。
译文
注释
译文注释
赏析
江上望月诗
鲍泉〔〕
客行钩始悬,此夜月将弦。川澄光自动,流驶影难圆。苍苍随远色,瀁瀁逐漪涟。无因转还泛,回首眷前贤。
译文
注释
译文注释
赏析
安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾(作春归桃花岩贻许侍御)
李白〔〕
云卧三十年,好闲复爱仙。蓬壶虽冥绝,鸾鹤心悠然。归来桃花岩,得憩云窗眠。对岭人共语,饮潭猿相连。时升翠微上,邈若罗浮巅。两岑抱东壑,一嶂横西天。树杂日易隐,崖倾月难圆。芳草换野色,飞萝摇春烟。入远构石室,选幽开上田。独此林下意,杳无区中缘。永辞霜台客,千载方来旋。
译文
注释
译文注释
赏析
川守大夫刘公早岁寓居敦行里肆有题壁十韵…辄献此诗
杜牧〔〕
旅馆当年葺,公才此日论。林繁轻竹祖,树暗惜桐孙。炼药藏金鼎,疏泉陷石盆。散科松有节,深薙草无根。龙卧池犹在,莺迁谷尚存。昔为扬子宅,今是李膺门。积学萤尝聚,微词凤早吞。百年明素志,三顾起新恩。雪耀冰霜冷,尘飞水墨昏。莫教垂露迹,岁晚杂苔痕。
译文
注释
译文注释
赏析
崔濮阳兄季重前山兴
王维〔〕
秋色有佳兴,况君池上闲。悠悠西林下,自识门前山。 千里横黛色,数峰出云间。嵯峨对秦国,合沓藏荆关。 残雨斜日照,夕岚飞鸟还。故人今尚尔,叹息此颓颜。
译文
注释
秋色有佳兴,况君池上闲。
崔季重:天宝十二载(753年)任濮阳太守,参见苏源明《小洞庭洄源亭宴四郡太守诗并序》。濮阳:即濮州,天宝元年(742年)改为濮阳郡,治所在今山东鄫城北。
悠悠西林下,自识门前山。
千里横黛(dài)色,数峰出云间。
嵯(cuó)峨对秦国,合沓(tà)藏荆关。
嵯峨:山峰高峻貌。合沓:重叠。荆关:荆门山,泛指险要之地。
残雨斜日照,夕岚(lán)飞鸟还。
夕岚:暮霭,傍晚山林中的雾气。
故人今尚尔,叹息此颓(tuí)颜。
尚尔:在古汉语里是仍然的意思。颓颜:犹衰颜。容颜衰老。
译文注释
秋色有佳兴,况君池上闲。
秋日美景正好,院前池塘清清,你也悠闲自在。
崔季重:天宝十二载(753年)任濮阳太守,参见苏源明《小洞庭洄源亭宴四郡太守诗并序》。濮阳:即濮州,天宝元年(742年)改为濮阳郡,治所在今山东鄫城北。
悠悠西林下,自识门前山。
西边林中静静悠悠,柴门之外远山绵绵。
千里横黛(dài)色,数峰出云间。
苍翠山色横亘千里,挺拔山峰直出云间。
嵯(cuó)峨对秦国,合沓(tà)藏荆关。
山峰高峻仿佛回到秦国时代,重重叠叠如荆门关般险要。
嵯峨:山峰高峻貌。合沓:重叠。荆关:荆门山,泛指险要之地。
残雨斜日照,夕岚(lán)飞鸟还。
细雨后的黄昏即将坠落的夕阳斜斜地照耀着,暮霭中飞鸟返回巢穴。
夕岚:暮霭,傍晚山林中的雾气。
故人今尚尔,叹息此颓(tuí)颜。
你现在仍是原来那般没有变化,我已是容颜衰败,不复当年。
尚尔:在古汉语里是仍然的意思。颓颜:犹衰颜。容颜衰老。
赏析
六一岩
邹浩〔〕
造物有所待,巉岩从此通。千峰豁前障,万象欻来同。涤览进江水,啸晴生虎风。谁知不朽事,成在笑谈中。
译文
注释
译文注释
赏析