赏析 注释 译文

定风波·暖日闲窗映碧纱

欧阳炯 〔五代〕

暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。数树海棠红欲尽,争忍,玉闺深掩过年华。
独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破脸边花。邻舍女郎相借问,音信,教人休道未还家。
复制

译文及注释

译文

译文
风和日暖,春意阑珊,白云匆匆过,人立碧窗前。池水浸染着空中的霞光,几株海棠绿阴阴,树上瘦花无几,地上却残红堆满。红欲尽,春将残,思念苦,不忍看;更堪这,还得门深掩、守空闺,倚孤枕,年华虚度又一年。
绮窗前,深念远,独凭绣床,心绪烦乱,愁肠寸断。念远思亲如泉泪,乱湿美艳如花胭脂脸。思悠悠,念浓浓,怨深深,恨重重,泪破莲腮两线红。邻家姐妹相慰问:“玉郎可安好?”怎回答?羞涩道:“归期遥遥,天涯良人未还家!”

注释

注释
闲窗:雕花和护栏的窗子。
闲:阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。
争忍:怎能禁受的意思。
凭:此处是倚靠的意思。
床:古人坐卧之具皆曰床。  
绣床:有彩绣为饰的床。
方寸乱:心乱。
借问:向人询问。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

道院

王景〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

芳草渡

冯延巳〔五代〕

梧桐落,蓼花秋。烟初冷,雨才收,萧条风物正堪愁。人去后,多少恨,在心头¤燕鸿远,羌笛怨,渺渺澄波一片。山如黛,月如钩。笙歌散,梦魂断,倚高楼。
详情
赏析 注释 译文

醉花间

冯延巳〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

临江仙·南园池馆花如雪

冯延巳〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

捣练子 夕阳归鸟

袁思古〔五代〕

详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号