赏析 注释 译文

河传·棹举

顾敻 〔五代〕

棹举,舟去,波光渺渺,不知何处?岸花汀草共依依,雨微,鹧鸪相逐飞。
天涯离恨江声咽,啼猿切,此意向谁说?倚兰桡,独无聊,魂消,小炉香欲焦。
复制

译文及注释

译文
片帆孤舟,举棹远去,茫茫水国,渺无涯际。在苍茫之中,唯有鹧鸪相逐而飞,点缀着生意。
心情惆怅,仿佛江水也在呜咽,猿声更加悲切。心中依依的乡恋,无处可诉。在百无聊赖时,只好倚栏消遣。此刻,时已晚,香将燃尽。

注释
兰桡:兰舟。
欲焦:将要烧成灰烬。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

莫思归·花满名园酒满觞

冯延巳〔五代〕

花满名园酒满觞,且开笑口对□芳。秋千风暖鸾钗□,绮陌春深翠袖香。莫惜黄金贵,日日须教贳酒尝。
详情
赏析 注释 译文

开元乐

李煜〔五代〕

心事数茎白发,生涯一片青山。空山有雪相待,古路无人独还。
详情
赏析 注释 译文

上行杯·落梅着雨消残粉

冯延巳〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

浣溪沙·转烛飘蓬一梦归

李煜〔五代〕

转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非。天教心愿与身违。待月池台空逝水,荫花楼阁漫斜晖,登临不惜更沾衣。
详情
赏析 注释 译文

忆江南·多少泪

李煜〔五代〕

多少泪,沾袖复横颐。心事莫将和泪说,凤笙休向月明吹,肠断更无疑。(沾袖 一作:断脸;月明 一作:泪时)
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号