游嵩山十三首 其六 卢岩
杨奂 〔金朝〕
译文
注释
译文注释
赏析
眉
元好问〔金朝〕
石绿香煤浅淡间,多情长带楚梅酸。小诗拟写春愁样,忆著分明下笔难。
译文
注释
译文注释
赏析
画堂春
王哲〔金朝〕
云水王三悟悟。甘河镇、祖师遇遇。元本灵明,便惺惺也,真个诗词做做。丹药内中频顾顾。逍遥处、三光觑觑。全得当时害风风,真个神仙去去。
译文
注释
译文注释
赏析
江城子·旗亭谁唱渭城诗
元好问〔金朝〕
旗亭谁唱渭城诗。酒盈卮。两相思。万古垂杨,都是折残枝。旧见青山青似染,缘底事,澹无姿。情缘不到木肠儿。鬓成丝。更须辞。只恨芙蓉,秋露洗胭脂。为问世间离别泪,何日是,滴休时。
译文
注释
译文注释
赏析
长安春
白居易〔金朝〕
青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。
译文
注释
青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。
青门柳:长安城东南门外有霸桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指京城东门的柳树。黄金色:指枝叶的衰黄颜色。
街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。
街东酒薄:指东街所卖的酒其酒力太小。
参考资料:
1、 主编:孙绍振 副主编:潘新和 赖瑞云.义务教育教科书 语文 七年级下册 (2016版).北京:北京师范大学出版社,2017:26页
译文注释
青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。
门外的杨柳无力的下垂着,春风把柳树枝叶吹成了金黄色。
青门柳:长安城东南门外有霸桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指京城东门的柳树。黄金色:指枝叶的衰黄颜色。
街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。
东街的酒力太小,醉了很容易就会醒来,满腹愁苦还是消不了。
街东酒薄:指东街所卖的酒其酒力太小。
参考资料:
1、 主编:孙绍振 副主编:潘新和 赖瑞云.义务教育教科书 语文 七年级下册 (2016版).北京:北京师范大学出版社,2017:26页
赏析
点绛唇·玉蕊轻明
元好问〔金朝〕
玉蕊轻明,洗妆偏费春风手。韵香襟袖。别是闺房秀。锦瑟华年,□醉东园酒。西归后。旧家花柳。谁得何郎瘦。
译文
注释
译文注释
赏析