赏析 注释 译文

狱中赠邹容

章炳麟 〔〕

邹容吾小弟,被发下瀛州。
快剪刀除辫,干牛肉作餱。
英雄一入狱,天地亦悲秋。
临命须掺手,乾坤只两头!
复制

译文及注释

译文

邹容我的小兄弟,小小年纪走东洋。
快刀剪去猪尾巴,随身牛肉当干粮。
英雄打进牢狱门,天地也为你悲伤。
临死还要搀着手,生的伟大死荣光!

注释

邹容:清朝末年四川巴县人,字蔚旦,日本留学生,富于民族思想,力主革命排满,著有《革命军》一书,脍炙人口。回国后继续著文攻击清朝政府,与章炳麟一起被捕,后在狱中病死,死时年才二十一岁。 ②被发句:被,同披,披发,说尚未束发成童,形容年纪小。瀛州,这里指日本。
快剪句:满清统治中国后,强迫汉人都要和满人一样梳辫子,当时汉人称之为“豚尾”;剪除辫子是表示献身反清革命的决心,邹容不但自己剪辫,还曾勇敢地剪去清政府派驻日本的留学生监督的发辫。
餱:干粮。
悲秋:感秋气而悲伤,屈原《楚辞·九辩》:“悲哉秋之为气也”。
掺手:掺(念shan),执手。
乾坤句:说两颗头颅,好比天地一样大,含有“生的伟大,死的光荣”的意思。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

木兰花慢 桃花

谭献〔〕

过风风雨雨,尚留得、一丛花。便欲舞还停,如颦又笑,巷曲人家。胡麻。赚侬老去,者仙山一出是天涯。消受趁时匀染,靥边片片朝霞。
详情
赏析 注释 译文

癸丑七月二十七夜梦游华岳庙二首 其二

陆游〔〕

牲碑别正朔,祠祝虏衣冠。神亦岂堪此,出门山雨寒。
详情
赏析 注释 译文

齐太庙乐歌十六首 其一 肃咸乐

谢超宗〔〕

絜诚底孝,孝感烟霜。夤仪式序,肃礼绵张。金华树藻,肃哲腾光。殷殷升奏,严严阶庠。匪椒匪玉,是降是将。懋分神衷,翊佑传昌。
详情
赏析 注释 译文

书枕屏四首 其四

陆游〔〕

星斗阑干晓,窗扉昽昒明。金门与茅店,一种是鸡声。
详情
赏析 注释 译文

入试院呈同事章显父推官及监试柴承之朝奉

邹浩〔〕

汉江汹汹不知休,江上谯门鼓角秋。匹马崎岖随国事,同心邂逅得儒流。何妨蟋蟀床头急,况是芭蕉雨脚收。别乘端容共萧散,从今相与傲浮丘。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号