和于兴宗登越王楼诗
王铎 〔唐代〕
谢朓题诗处,危楼压郡城。雨馀江水碧,云断雪山明。
锦绣来仙境,风光入帝京。恨无青玉案,何以报高情。
译文
注释
译文注释
赏析
江亭赠别
马戴〔唐代〕
长亭晚送君,秋色渡江濆。衰柳风难定,寒涛雪不分。猿声离楚峡,帆影入湘云。独泛扁舟夜,山钟可卧闻。
译文
注释
译文注释
赏析
寄江上人
贾岛〔唐代〕
紫阁旧房在,新家中岳东。烟波千里隔,消息一朝通。寒日汀洲路,秋晴岛屿风。分明杜陵叶,别后两经红。
译文
注释
译文注释
赏析
中秋月二首·其二
李峤〔唐代〕
圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风?
译文
注释
圆魄(pò)上寒空,皆言四海同。
圆魄:指中秋圆月。
安知千里外,不有雨兼风?
安知:哪里知道。
译文注释
圆魄(pò)上寒空,皆言四海同。
天上升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。
圆魄:指中秋圆月。
安知千里外,不有雨兼风?
哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?
安知:哪里知道。
赏析
这首诗借咏中秋的月亮,表明世上万物不可能完全一样,存在着千差万别。
“圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风。”意思是此时此地“圆魄”(明月)当空,又怎见得此时彼地(“千里外”)“不有雨兼风”呢?千里指很远的意思,风雨可借指人生的无常和艰辛。你怎么会知道外边千里之外的世界,没有风雨呢?
人人“皆言”的未见得就是真理。大千世界,变化万千,人类对自然和社会的认识是随着人类认识能力的提高而不断深化、发展的,一种认识的正确与否,并不取决于持这种认识的人数的多寡,即便对人人“皆言”为是的,也要敢于怀疑,不断深入地探索。其二,认识问题最忌以此代彼,以偏代全,以对局部、片面的现象描述替代对整体或本质的探求。见到此时此地皓月当空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。
这首五言绝句,写此地有月光,彼地有风雨,意在风雨,而非赏月。李峤其人曾三度任职宰相,对政坛的风云变幻自然十分敏感——高空中一轮明月照射大地,众人都说今夜各处的月光都一样明亮;可是谁能晓得千里之外,无雨骤风狂?这首诗以咏月为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他处却风雨交加。
送友人牧江州
杜荀鹤〔唐代〕
本国兵戈后,难官在此时。远分天子命,深要使君知。但遂生灵愿,当应雨露随。江山胜他郡,闲赋庾楼诗。
译文
注释
译文注释
赏析