游长宁公主流杯池二十五首 其十
上官婉儿 〔唐代〕
沁水田园先自多,齐城楼观更无过。倩语张骞莫辛苦,人今从此识天河。
译文
注释
译文注释
赏析
上官婉儿
称量天下士 相传婉儿将生时,母亲郑氏梦见一个巨人,给她一秤道:“持此称量天下士。”郑氏料想腹中,必是一个男孩,将来必能称量天下人才,谁知生下地来,却是一个女儿,郑氏心中甚是不乐。这婉儿面貌美丽,却胜过她母亲,自幼儿长成聪明伶俐,出世才满月,郑氏抱婉儿在怀中戏语道:“汝能称量天下士么?”婉儿即呀呀地相应。待往后婉儿专秉内政,..► 7篇诗文 ► 0条名句
晋。蒲葵扇
孙元晏〔唐代〕
抛舍东山岁月遥,几施经略挫雄豪。若非名德喧寰宇,争得蒲葵价数高。
译文
注释
译文注释
赏析
夏至避暑北池
韦应物〔唐代〕
昼晷已云极,宵漏自此长。未及施政教,所忧变炎凉。公门日多暇,是月农稍忙。高居念田里,苦热安可当。亭午息群物,独游爱方塘。门闭阴寂寂,城高树苍苍。绿筠尚含粉,圆荷始散芳。于焉洒烦抱,可以对华觞。
译文
注释
昼晷(guǐ)已云极,宵漏自此长。
晷:观测日影以定时间的工具。这里指日影。漏:即漏壶,古代一种计时的装置,简称漏。
未及施政教,所忧变炎凉。
公门日多暇(xiá),是月农稍忙。
暇:空闲的时候。
高居念田里,苦热安可当。
亭午息群物,独游爱方塘。
亭午:正午,中午。
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
绿筠(yún)尚含粉,圆荷始散芳。
筠:竹子的青皮。这里指竹子。
于焉(yān)洒烦抱,可以对华觞(shāng)。
于焉:在这里。华觞:华丽的酒杯。
译文注释
昼晷(guǐ)已云极,宵漏自此长。
夏至这天,昼晷所测白天的时间已经到了极限,从此以后,夜晚漏壶所计的时间渐渐加长。
晷:观测日影以定时间的工具。这里指日影。漏:即漏壶,古代一种计时的装置,简称漏。
未及施政教,所忧变炎凉。
还没来得及实施自己的计划,就已经忧虑气候的变化冷暖的交替了。
公门日多暇(xiá),是月农稍忙。
衙门每日空闲的时候居多,而这个月的农事却是比较忙活些的。
暇:空闲的时候。
高居念田里,苦热安可当。
老百姓在地里耕作,酷热也不知怎么抵挡的。
亭午息群物,独游爱方塘。
正午时分那些人和物都在歇息,静悄悄的,惟独我自己在池塘里游来游去好不惬意。
亭午:正午,中午。
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
城墙高耸,城门紧闭,树木葱翠,绿荫静寂。
绿筠(yún)尚含粉,圆荷始散芳。
翠绿的鲜竹尚且含粉,池塘里的荷花已经开始散发阵阵的清香了。
筠:竹子的青皮。这里指竹子。
于焉(yān)洒烦抱,可以对华觞(shāng)。
在这里可以抛却烦恼忘掉忧愁,终日对影举着华丽的酒杯畅饮。
于焉:在这里。华觞:华丽的酒杯。
赏析
酬令狐相公早秋见寄
刘禹锡〔唐代〕
公来第四秋,乐国号无愁。军士游书肆,商人占酒楼。熊罴交黑槊,宾客满青油。今日文章主,梁王不姓刘。
译文
注释
译文注释
赏析