谢赐珍珠
江采萍 〔唐代〕
桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡。
长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥。
译文
注释
桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡(xiāo)。
红绡:红色薄绸。
长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥(liáo)。
寂寥:寂寞空虚。
译文注释
桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡(xiāo)。
我很久没有画我的柳叶眉了,面上的残妆和著眼泪打湿了我的红绡衣。
红绡:红色薄绸。
长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥(liáo)。
我自是很久没有梳洗过了,你也不必送一斛珍珠来安慰我的寂寥之心。
寂寥:寂寞空虚。
赏析
译文及注释
译文
我很久没有画我的柳叶眉了,面上的残妆和著眼泪打湿了我的红绡衣。
我自是很久没有梳洗过了,你也不必送一斛珍珠来安慰我的寂寥之心。
注释
红绡:红色薄绸
寂寥:寂寞空虚。
江采萍
斗茶作诗 又一个霜冷梅开的日子,一同踏雪尝梅的唐玄宗对梅妃说:“久闻爱妃才高,入宫前所作八赋,翰林诸臣无不赞叹称绝,卿既然酷爱梅花,何不即景作一梅花诗?”梅妃谦和地答道:“妾乡野陋质,怎能有大雅之作,谨以咏梅花小诗一首,聊为陛下佐酒。”随即信口吟出:一枝疏影素,独抗严霜冷;早晚散幽香,香飘十里长。 吟完,玄宗正要夸赞,忽然内..► 1篇诗文 ► 0条名句
寄宿田家
高适〔唐代〕
田家老翁住东陂,说道平生隐在兹。鬓白未曾记日月,山青每到识春时。门前种柳深成巷,野谷流泉添入池。牛壮日耕十亩地,人闲常扫一茅茨。客来满酌清尊酒,感兴平吟才子诗。岩际窟中藏鼹鼠,潭边竹里隐鸬鹚。村墟日落行人少,醉后无心怯路歧。今夜只应还寄宿,明朝拂曙与君辞。
译文
注释
田家老翁住东陂(bēi),说道平生隐在兹。
陂:山坡。兹:此地。
鬓白未曾记日月,山青每到识春时。
识春时:知道春天的到来。
门前种柳深成巷,野谷流泉添入池。
牛壮日耕十亩地,人闲常扫一茅茨(cí)。
茅茨:茅屋。茨,用芦苇或茅草建成的屋。
客来满酌清尊酒,感兴平吟才子诗。
平吟:平和自然地吟诵。
岩际窟中藏鼹(yǎn)鼠,潭边竹里隐鸬(lú)鹚(cí)。
鼹鼠:田鼠。鸬鹚:水禽。鱼鹰,俗称水老鸦。
村墟日落行人少,醉后无心怯路歧。
怯路歧:担心路有岔道。
今夜只应还寄宿,明朝拂曙(shǔ)与君辞。
拂曙:拂晓,天将明时。
参考资料:
1、 涂元渠.《高适岑参诗选注》.上海:上海古籍出版社,1983年08月第1版:第21页
2、 范凤驰.《新选唐诗》.北京:西苑出版社,2004年12月:第238页
译文注释
田家老翁住东陂(bēi),说道平生隐在兹。
田家老翁住在东面山坡,说自己一辈子隐居在这里。
陂:山坡。兹:此地。
鬓白未曾记日月,山青每到识春时。
两鬓斑白不曾记得岁月时日。只是看到满山绿遍才知春天又至。
识春时:知道春天的到来。
门前种柳深成巷,野谷流泉添入池。
门前所种柳树已高同深巷,山间清泉流响进入池塘。
牛壮日耕十亩地,人闲常扫一茅茨(cí)。
老牛膘肥体壮一天能耕十亩地,老翁清闲时常扫一扫院子。
茅茨:茅屋。茨,用芦苇或茅草建成的屋。
客来满酌清尊酒,感兴平吟才子诗。
有客远来就用美酒招待,兴致浓厚常常吟诵先人的诗。
平吟:平和自然地吟诵。
岩际窟中藏鼹(yǎn)鼠,潭边竹里隐鸬(lú)鹚(cí)。
山岩洞穴里藏着鼹鼠,水边竹林里潜伏着鸬鹚。
鼹鼠:田鼠。鸬鹚:水禽。鱼鹰,俗称水老鸦。
村墟日落行人少,醉后无心怯路歧。
村子旧址上人烟稀少,喝醉后根本顾不上辩认道路。
怯路歧:担心路有岔道。
今夜只应还寄宿,明朝拂曙(shǔ)与君辞。
今夜应该在这里歇息,明天一早就与老翁告辞。
拂曙:拂晓,天将明时。
参考资料:
1、 涂元渠.《高适岑参诗选注》.上海:上海古籍出版社,1983年08月第1版:第21页
2、 范凤驰.《新选唐诗》.北京:西苑出版社,2004年12月:第238页
赏析
古松感兴
皇甫松〔唐代〕
皇天后土力,使我向此生。贵贱不我均,若为天地情。我家世道德,旨意匡文明。家集四百卷,独立天地经。寄言青松姿,岂羡朱槿荣。昭昭大化光,共此遗芳馨。
译文
注释
译文注释
赏析
壶关道中作
韦庄〔唐代〕
处处兵戈路不通,却从山北去江东。黄昏欲到壶关寨,匹马寒嘶野草中。
译文
注释
译文注释
赏析
春晚咏怀赠皇甫朗之
白居易〔唐代〕
艳阳时节又蹉跎,迟暮光阴复若何。一岁平分春日少,百年通计老时多。多中更被愁牵引,少处兼遭病折磨。赖有销忧治闷药,君家浓酎我狂歌。
译文
注释
译文注释
赏析
酬哥舒大少府寄同年科第
元稹〔唐代〕
前年科第偏年少,未解知羞最爱狂。九陌争驰好鞍马,八人同著彩衣裳。自言行乐朝朝是,岂料浮生渐渐忙。赖得官闲且疏散,到君花下忆诸郎。
译文
注释
译文注释
赏析