赏析 注释 译文

遣悲怀三首·其三

元稹 〔唐代〕

闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。
惟将终夜常开眼,报答平生未展眉。
复制

译文及注释

译文
闲坐无事为你悲伤为我感叹,人生短暂百年时间又多长呢!
邓攸没有后代是命运的安排,潘岳悼念亡妻只是徒然悲鸣。
即使能合葬也无法倾诉衷情,来世结缘是多么虚幻的企望。
只能睁着双眼整夜把你思念,报答你平生不得伸展的双眉。

注释
邓攸:西晋人,字伯道,官河西太守。《晋书·邓攸传》载:永嘉末年战乱中,他舍子保侄,后终无子。
潘岳:西晋人,字安仁,妻死,作《悼亡诗》三首。这两句写人生的一切自有命定,暗伤自己无妻无子的命运。
窅冥:深暗的样子。

赏析

  首句“闲坐悲君亦自悲”,承上启下。以“悲君”总括上两首,以“自悲”引出下文。由妻子的早逝,想到了人寿的有限。人生百年,也没有多长时间。诗中引用了邓攸、潘岳两个典故。邓攸心地如此善良,却终身无子,这就是命运的安排。潘岳《悼亡诗》写得再好,对于死者来说,也没有什么意义,等于白费笔墨。诗人以邓攸、潘岳自喻,故作达观无谓之词,却透露出无子、丧妻的深沉悲哀。接着从绝望中转出希望来,寄希望于死后夫妇同葬和来生再作夫妻。但是,再冷静思量:这仅是一种虚无缥缈的幻想,更是难以指望的,因而更为绝望:死者已矣,过去的一切永远无法补偿了!诗情愈转愈悲,不能自已,最后逼出一个无可奈何的办法:“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。”诗人仿佛在对妻子表白自己的心迹:我将永远永远地想着你,要以终夜“开眼”来报答你的“平生未展眉”。真是痴情缠绵,哀痛欲绝。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

咏柳 / 柳枝词

贺知章〔唐代〕

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
详情
赏析 注释 译文

寒溪 其三

孟郊〔唐代〕

晓饮一杯酒,踏雪过清溪。波澜冻为刀,剸割凫与鹥。宿羽皆剪弃,血声沉沙泥。独立欲何语,默念心酸嘶。冻血莫作春,作春生不齐。冻血莫作花,作花发孀啼。幽幽棘针村,冻死难耕犁。
详情
赏析 注释 译文

路中上田尚书

王建〔唐代〕

去路何词见六亲,手中刀尺不如人。可怜池阁秋风夜,愁绿娇红一遍新。
详情
赏析 注释 译文

除夜侍酒呈诸兄示舍弟

欧阳詹〔唐代〕

莫叹明朝又一春,相看堪共贵兹身。悠悠寰宇同今夜,膝下传杯有几人。
详情
赏析 注释 译文

闲园即事赠考功王员外

李端〔唐代〕

南陌晴云稍变霞,东风动柳水纹斜。园林带雪潜生草,桃李虽春未有花。幸接上宾登郑驿,羞为长女似黄家。今朝一望还成暮,欲别芳菲恋岁华。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号