遣悲怀三首·其一
元稹 〔唐代〕
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。(荩箧 一作:画箧)
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
译文
注释
谢公最小偏怜女,自嫁黔(qián)娄(lóu)百事乖。
黔娄:战国时齐国的贫士。此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。
顾我无衣搜荩(jìn)箧(qiè),泥他沽酒拔金钗。(荩箧 一作:画箧)
荩箧:竹或草编的箱子。泥:软缠,央求。
野蔬充膳甘长藿(huò),落叶添薪(xīn)仰古槐。
藿:豆叶,嫩时可食。
今日俸钱过十万,与君营奠(diàn)复营斋(zhāi)。
奠:祭奠,设酒食而祭。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第336-338页
2、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009年11月版:第163-164页
译文注释
谢公最小偏怜女,自嫁黔(qián)娄(lóu)百事乖。
你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。
黔娄:战国时齐国的贫士。此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。
顾我无衣搜荩(jìn)箧(qiè),泥他沽酒拔金钗。(荩箧 一作:画箧)
你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。
荩箧:竹或草编的箱子。泥:软缠,央求。
野蔬充膳甘长藿(huò),落叶添薪(xīn)仰古槐。
你用野蔬充饥却说食物甘美,你用落叶作薪你用枯枝做炊。
藿:豆叶,嫩时可食。
今日俸钱过十万,与君营奠(diàn)复营斋(zhāi)。
如今我高官厚禄你却离人间,为你寄点延请僧道超度士灵。
奠:祭奠,设酒食而祭。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第336-338页
2、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009年11月版:第163-164页
赏析
译文及注释
译文
你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。
你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。
你用野蔬充饥却说食物甘美,你用落叶作薪你用枯枝做炊。
如今我高官厚禄你却离人间,为你寄点延请僧道超度士灵。
注释
谢公东晋宰相谢安,他最偏爱侄女谢道韫。
黔娄:战国时齐国的贫士。此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。
荩箧:竹或草编的箱子。
泥:软缠,央求。
藿:豆叶,嫩时可食。
奠:祭奠,设酒食而祭。
自勉
齐己〔唐代〕
试算平生事,中年欠五年。知非未落后,读易尚加前。分受诗魔役,宁容俗态牵。闲吟见秋水,数只钓鱼船。
译文
注释
译文注释
赏析
送姨子弟往南郊
刘长卿〔唐代〕
一展慰久阔,寸心仍未伸。别时两童稚,及此俱成人。那堪适会面,遽已悲分首。客路向楚云,河桥对衰柳。送君匹马别河桥,汝南山郭寒萧条。今我单车复西上,郎去灞陵转惆怅。何处共伤离别心,明月亭亭两乡望。
译文
注释
译文注释
赏析
倡妇行
李峤〔唐代〕
十年倡家妇,三秋边地人。红妆楼上歇,白发陇头新。夜夜风霜苦,年年征戍频。山西长落日,塞北久无春。团扇辞恩宠,回文赠苦辛。胡兵屡攻战,汉使绝和亲。消息如瓶井,沉浮似路尘。空馀千里月,照妾两眉嚬。
译文
注释
译文注释
赏析
春寻河阳陶处士别业
岑参〔唐代〕
风煖日暾暾,黄鹂飞近村。花明潘子县,柳暗陶公门。药椀摇山影,鱼竿带水痕。南桥车马客,何事苦喧喧。
译文
注释
译文注释
赏析
同白二十二赠王山人
刘禹锡〔唐代〕
爱名之世忘名客,多事之时无事身。古老相传见来久,岁年虽变貌常新。飞章上达三清路,受箓平交五岳神。笑听咚咚朝暮鼓,只能催得市朝人。
译文
注释
译文注释
赏析