赏析 注释 译文

莫相疑行

杜甫 〔唐代〕

男儿生无所成头皓白,牙齿欲落真可惜。
忆献三赋蓬莱宫,自怪一日声烜赫。
集贤学士如堵墙,观我落笔中书堂。
往时文采动人主,此日饥寒趋路旁。
晚将末契托年少,当面输心背面笑。
寄谢悠悠世上儿,不争好恶莫相疑。
复制

译文及注释

译文

译文
生为七尺男儿却一生无所成就,如今满头白发,牙齿将要脱落,实在值得惋惜。
回想当年我献三大礼赋于皇宫,为皇帝所赏识,自己也奇怪竟一日之间便声名显赫。
集贤殿的学士们站立围观者密集众多,排列像堵墙,争相观看我在中书堂下笔应试文章。
以往的时候以文彩惊动君王,而如今却因饥寒交迫奔走在路旁。
晚年时把自己的真情托给年轻的同僚,而他们却当面推心置腹,背地里把我嗤笑。
告知你们这些世俗的世间小儿,我无心与你们争竟好恶,请不要相互猜疑于我。

注释

注释
莫相疑:不要相猜疑。
男儿生无所成:意谓男子汉大丈夫生活在世上无所成就。
皓白:纯白,洁白。
落:脱落。
真:实在,的确。
可惜:值得惋惜。
忆:回想。
献三赋:三赋,指杜甫所作的三大礼赋,即《朝献太清宫赋》、《朝享太庙赋》、《有事于南郊赋》。
蓬莱宫:唐宫名,在陕西省长安县东.原名大明宫,唐高宗时改为蓬莱宫。
自怪:自己也奇怪。怪,奇怪、惊奇。
煊(xuān)赫:即显赫。
堵墙:指集贤殿内的学士们站立围观者密集众多,排列如墙。
落笔:下笔。
中书堂:中书省的政事堂。
往时:以往的时候。往,即过去、从前。
动:惊动,触动。
人主:指唐玄宗。
此日:即如今。
趋:奔走。
末契:指长者与晚辈的交谊.
输心:掏心,表示真心。

杜甫

杜甫

愤斥皇亲  唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

题王明府郊亭

欧阳詹〔唐代〕

日日郊亭启竹扉,论桑劝穑是常机。山城要得牛羊下,方与农人分背归。
详情
赏析 注释 译文

题常乐寺

唐求〔唐代〕

桂冷香闻十里间,殿台浑不似人寰。日斜回首江头望,一片晴云落后山。
详情
赏析 注释 译文

秋宿天彭僧舍

崔涂〔唐代〕

身世两相惜,秋云每独兴。难将尘界事,话向雪山僧。力善知谁许,归耕又未能。此怀平不得,挑尽草堂灯。
详情
赏析 注释 译文

宿深村

贯休〔唐代〕

行行一宿深村里,鸡犬丰年闹如市。黄昏见客合家喜,月下取鱼戽塘水。
详情
赏析 注释 译文

悼吴兴汤衡评事

孟郊〔唐代〕

君生霅水清,君殁霅水浑。空令骨肉情,哭得白日昏。大夜不复晓,古松长闭门。琴弦绿水绝,诗句青山存。昔为芳春颜,今为荒草根。独问冥冥理,先儒未曾言。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号