赏析 注释 译文

清平调·其二

李白 〔唐代〕

一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。(秾艳 一作:红艳)
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
复制

译文及注释

译文
贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

注释
飞燕:赵飞燕,西汉皇后
妆:修饰打扮

赏析

这一首,写贵妃的受宠幸。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

晚过横灞寄张蓝田

钱起〔唐代〕

乱水东流落照时,黄花满径客行迟。林端忽见南山色,马上还吟陶令诗。
详情
赏析 注释 译文

欲去

韩偓〔唐代〕

纷纭隔窗语,重约蹋青期。总得相逢处,无非欲去时。恨深书不尽,宠极意多疑。惆怅桃源路,惟教梦寐知。
详情
赏析 注释 译文

送张管书记(一作送张管记从军)

钱起〔唐代〕

边事多劳役,儒衣逐鼓鼙。日寒关树外,峰尽塞云西。河广篷难度,天遥雁渐低。班超封定远,之子去思齐。
详情
赏析 注释 译文

残花

韦庄〔唐代〕

江头沈醉泥斜晖,却向花前恸哭归。惆怅一年春又去,碧云芳草两依依。
详情
赏析 注释 译文

静夜相思

李群玉〔唐代〕

山空天籁寂,水榭延轻凉。浪定一浦月,藕花闲自香。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号