萧宅二三子赠答诗二十首·竹请客
卢仝 〔唐代〕
我本泰山阿,避地到南国。主人欲移家,我亦要归北。
上客幸先归,愿托归飞翼。唯将翛翛风,累路报恩德。
译文
注释
译文注释
赏析
卢仝
卢仝是范阳人。最初隐居在少室山,号玉川子。他的家及其贫困,只有图书堆积。后来以占卜选择住在洛城,只有破屋几间而已。有一仆人留着长胡子,不用头巾裹头;一奴蜱也光脚,且老掉了牙。终日苦吟,靠附近僧人送米维持生活。朝廷了解到他有清高耿介的节操,共两次以周到的礼节召他为谏议大夫,他都没有出仕。当时韩愈做河南行政长官,欣赏他的节操,很..► 103篇诗文 ► 0条名句
冷泉亭
王锡〔唐代〕
小憩空亭恋翠微,上方日暮客过稀。春秋阅尽水长冷,风雨到来山欲飞。岭半树高猿每挂,林间云暝鹤知归。炎天坐久寒生骨,思向僧家借衲衣。
译文
注释
译文注释
赏析
望行人
邵谒〔唐代〕
登楼恐不高,及高君已远。云行郎即行,云归郎不返。嗟为楼上人,望望不相近。若作辙中泥,不放郎车转。白日下西山,望尽妾肠断。
译文
注释
译文注释
赏析
长安交游者赠孟郊
韩愈〔唐代〕
长安交游者,贫富各有徒。亲朋相过时,亦各有以娱。陋室有文史,高门有笙竽。何能辨荣悴,且欲分贤愚。
译文
注释
译文注释
赏析
寒食下第
武元衡〔唐代〕
柳挂九衢丝,花飘万家雪。如何憔悴人,对此芳菲节。
译文
注释
柳挂九衢(qú)丝,花飘万家雪。
九衢:纵横交叉的大道;繁华的街市。
如何憔悴人,对此芳菲节。
芳菲:花草盛美。
译文注释
柳挂九衢(qú)丝,花飘万家雪。
繁华的街市旁尽是细长柔嫩的柳条迎风舞动,随风飘洒的花瓣好似飘进千家万户的雪。
九衢:纵横交叉的大道;繁华的街市。
如何憔悴人,对此芳菲节。
试问困顿烦忧的人,又该怎么面对这花草盛美的时节呢?
芳菲:花草盛美。
赏析
听宫莺
王维〔唐代〕
春树绕宫墙,宫莺啭曙光。忽惊啼暂断,移处弄还长。隐叶栖承露,攀花出未央。游人未应返,为此始思乡。
译文
注释
译文注释
赏析