赏析 注释 译文

正月十五夜灯

张祜 〔唐代〕

千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。
三百内人连袖舞,一时天上著词声。
复制

译文及注释

译文
元宵佳节,千家万户走出家门,街上亮起无数花灯,好像整个京都都震动了。
无数宫女尽情的欢跳连袖舞,人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。

注释
千门:形容宫殿群建筑宏伟,众多,千门万户。
内人:宫中歌午艺妓,入宜春院,称“内人”。
著:同着,犹“有”。此句形容歌声高唱入云,又兼喻歌乐声悦耳动听,宛若仙乐下凡。

赏析

  本诗描写 家家出门、万人空巷、尽情而来、尽兴方归闹上元夜的情景,使上元灯节成为了最有诗意,最为销魂的时刻。

  唐宫内万灯齐明,舞衲联翩,歌声入云,有鸟瞰式全景、有特写武近景,场面壮观,气象恢宏。

  千门开锁万灯明:“千门开锁”就是指很多门的锁都打开了,“千门”泛指很多门,门锁都打开了即人都出门了。

  “万灯明”万灯,泛指很多灯,明则是亮起来了。正月中旬动帝京:“正月中旬”正月的中旬就是指正月十五。“动”震动。形容热闹。“帝京”是指京城、国都百内人连袖舞:“三百内人”应该是指很多的宫女。“三百”也是形容人数众多的,非实指。“连袖舞”是指一时天上著词声跳舞。“一时”是说当时,“天上著词声”是指人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。也是极言歌舞的热闹和盛大,以及街上人数的众多,声可直传天上。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

江南送左师

杜牧〔唐代〕

江南为客正悲秋,更送吾师古渡头。惆怅不同尘土别,水云踪迹去悠悠。
详情
赏析 注释 译文

送当涂赵少府赴长芦

李白〔唐代〕

我来扬都市,送客回轻舠。因夸楚太子,便观广陵涛。仙尉赵家玉,英风凌四豪。维舟至长芦,目送烟云高。摇扇对酒楼,持袂把蟹螯。前途倘相思,登岳一长谣。
详情
赏析 注释 译文

过桃花夫人庙(即息夫人)

刘长卿〔唐代〕

寂寞应千岁,桃花想一枝。路人看古木,江月向空祠。云雨飞何处,山川是旧时。独怜春草色,犹似忆佳期。
详情
赏析 注释 译文

奉和圣制上巳祓禊应制

崔国辅〔唐代〕

元巳秦中节,吾君灞上游。鸣銮通禁苑,别馆绕芳洲。鹓鹭千官列,鱼龙百戏浮。桃花春欲尽,谷雨夜来收。庆向尧樽祝,欢从楚棹讴。逸诗何足对,窅作掩东周。
详情
赏析 注释 译文

宿秦生山斋

温庭筠〔唐代〕

衡巫路不同,结室在东峰。岁晚得支遁,夜寒逢戴颙.龛灯落叶寺,山雪隔林钟。行解无由发,曹溪欲施舂。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号