赏析 注释 译文

登柳州峨山

柳宗元 〔唐代〕

荒山秋日午,独上意悠悠。
如何望乡处,西北是融州。
复制

译文及注释

译文
一个秋天的中午我登上了荒山,独自一人形影孤单意乱心烦。
无可奈何望不到故乡的踪影,西北方向尽是融州的高大山峦。

注释
峨山:现名鹅山,在柳州市区西部,其形似鹅,是柳州市区内第一高山,已建成公园。
荒山:指峨山。柳宗元在《柳州山水近治可游者记》中说,“峨山在野中,无麓”。
悠悠:指无限的忧思。如何:奈何。
乡:故乡。这里是指京城长安。
融州:唐武德四年置,古称融州、玉融州,治所在今融水苗族自治县。

赏析

  这首诗就眼前景下笔,“秋”点节令,“午”点时间,“荒山”即峨山,荒凉萧疏,写景为抒写“意悠悠”之情作渲染。身遭贬谪,远离家乡,独上荒山,心绪万千,可见“意悠悠”涵盖着诗人当时复杂纷繁的情感。第三句虚接,转出“望乡”情,这悠悠情思中,乡情是诗人当前最重要的情愫。然而,登上峨山望乡,“西北是融州”,隔断了诗人的视线,故乡不可见。

  这首诗的艺术特色“外枯而中膏,似淡而实美”,显得自然和淡,含蓄有味。诗人先写“荒山”,后写“独上”,最后以疑问作结:为什么我望乡的地方,偏偏却只见融州。下面让读者自己去回味、深思,以想象和推论作补充。这里没有秾丽鲜艳的色彩,没有絮絮滔滔的叙述,仅仅二十字,既构思完整,又感情充沛。这实在是难能可贵的。

  这首诗实景虚写,表面是题写山水,实际抒发其归国无路的隐痛。作者以眼前之景,道难言之苦,构想自然,神妙无比。又蕴含离乡之情、迁谪之思,言简意赅,语近情遥,深于哀怨,真是绝妙好诗。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

柳宗元

柳宗元

  唐宪宗元和l0年(公元815年)6月,柳宗元被贬官来到柳州任刺吏,至元和14年(公元819年)11月8日,病逝于柳州。他在柳州的时间虽然仅有4年,但却为柳州黎民百姓办了很多好事,如重修孔庙、兴办学堂书院、破除巫神迷信、开凿饮用水井、释放抵债奴婢、植树造林等,促进了柳州地方文明的发展,在历史上留下了深远的影响。柳州的百姓非常怀念他,给他立祠,..► 179篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

酬秘书王丞见寄(一作酬王秘书闲居见寄)

张籍〔唐代〕

相看头白来城阙,却忆漳溪旧往还。今体诗中偏出格,常参官里每同班。街西借宅多临水,马上逢人亦说山。芸阁水曹虽最冷,与君长喜得身闲。
详情
赏析 注释 译文

崔少卿鹤

姚合〔唐代〕

入门石径半高低,闲处无非是药畦。致得仙禽无去意,花间舞罢洞中栖。
详情
赏析 注释 译文

诗 其十一

拾得〔唐代〕

世间亿万人,面孔不相似。借问何因缘,致令遣如此。各执一般见,互说非兼是。但自修己身,不要言他已。
详情
赏析 注释 译文

行次

罗邺〔唐代〕

终日长程复短程,一山行尽一山青。路傍君子莫相笑,天上由来有客星。
详情
赏析 注释 译文

赋得夏首启节

李世民〔唐代〕

北阙三春晚,南荣九夏初。黄莺弄渐变,翠林花落馀。瀑流还响谷,猿啼自应虚。早荷向心卷,长杨就影舒。此时欢不极,调轸坐相於。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号