续古二十九首 其十三
陈陶 〔唐代〕
译文
注释
译文注释
赏析
早上五盘岭
岑参〔唐代〕
平旦驱驷马,旷然出五盘。江回两崖斗,日隐群峰攒。苍翠烟景曙,森沉云树寒。松疏露孤驿,花密藏回滩。栈道谿雨滑,畬田原草干。此行为知己,不觉蜀道难。
译文
注释
平旦驱驷马,旷然出五盘。
江回两崖斗,日隐群峰攒(cuán)。
攒:积聚。
苍翠烟景曙,森沉云树寒。
松疏露孤驿,花密藏回滩(tān)。
回滩:曲折流急的河道。
栈道谿(xī)雨滑,畬(shē)田原草干。
谿:同“溪”。畬田:采用刀耕火种的方法耕种的田地。
此行为知己,不觉蜀道难。
译文注释
平旦驱驷马,旷然出五盘。
清晨我驱赶着四匹马拉的高车,空旷绵延的五盘岭尽收眼底。
江回两崖斗,日隐群峰攒(cuán)。
江流曲折回转,两岸石崖对峙;太阳尚未出山,群峰聚在一起。
攒:积聚。
苍翠烟景曙,森沉云树寒。
曙光中烟霭笼罩着苍翠的山色,入云的树木幽暗阴沉充满寒气。
松疏露孤驿,花密藏回滩(tān)。
稀疏的松柏间露出孤零零的驿站,湍急的河道隐藏在繁密的花丛里。
回滩:曲折流急的河道。
栈道谿(xī)雨滑,畬(shē)田原草干。
雨后溪水潺潺栈道湿滑难行,农田里的荒草干枯没有绿意。
谿:同“溪”。畬田:采用刀耕火种的方法耕种的田地。
此行为知己,不觉蜀道难。
赏析
诗人入蜀作杜鸿渐的幕僚,感知遇之恩,兼寄济国心愿,诗人心绪也较为明快开朗。全诗以开合变幻笔法写远景布近景,着力于染,归结于点,皴染调匀其色泽,勾勒妙画其形神,风烟美景,琳琅满目,尽人于画面,而又疏密有致,层层有序,诗人从容悠然的心绪也豁落落地毕现。诗句组对精严,语言华美而不繁缛,是岑参融六朝丰美华艳的艺术风格与唐之清新俊逸于一体的佳作。
诗末说“此行为知己,不觉行路难”,前文也只是比较有节制地描写蜀道之难。杜鸿渐也是一位作家,岑参的新诗肯定是要给他看的,这就不可能完全自由地抒写,也就不可能十分精彩了。
先前杜甫入蜀时也经过此地,有《五盘》诗云:“五盘虽云险,山色佳有馀。仰凌栈道细,俯映江木疏。地僻无网罟,水清反多鱼。好鸟不妄飞,野人半巢居。喜见淳朴俗,坦然心神舒。东郊尚格斗,巨猾何时除?故乡有弟妹,流落随丘墟。成都万事好,岂若归吾庐!”《杜诗详注》卷九:“栈道盘曲有五重”,仇注云:“栈在上,江在下,岭在中间,故云仰凌俯映”。杜诗及其注释可以与岑诗互参。
有感
李商隐〔唐代〕
非关宋玉有微辞,却是襄王梦觉迟。 一自高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑。
译文
非关宋玉有微辞,却是襄王梦觉迟。
并非是宋玉喜欢隐喻托讽常常有微辞,而是楚襄王沉迷艳梦醒来得实在太迟。
一自高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑。
自从那惊世名作《高唐赋》写成传开之后,有关楚天云雨的诗章被认为全都可疑。
参考资料:
1、
郑在瀛.李商隐诗全集 汇编汇注汇校:崇文书局,2015:400
2、
萧枫.唐诗宋词元曲 二:线装书局,2002:740
3、
张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:720
注释
非关¹宋玉²有微辞³,却是襄(xiāng)王⁴梦觉迟。
¹关:涉及。²宋玉:战国楚辞赋家,事楚襄王。³微辞:以委婉含蓄的言辞托讽。⁴襄王:楚襄王。
一自高唐赋(fù)成后,楚天云雨¹尽堪疑。
¹楚天云雨:后以云雨指代男女合欢之事。此指表现男女爱情的作品。
参考资料:
1、
郑在瀛.李商隐诗全集 汇编汇注汇校:崇文书局,2015:400
2、
萧枫.唐诗宋词元曲 二:线装书局,2002:740
3、
张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:720
译文注释
非关¹宋玉²有微辞³,却是襄(xiāng)王⁴梦觉迟。
并非是宋玉喜欢隐喻托讽常常有微辞,而是楚襄王沉迷艳梦醒来得实在太迟。
¹关:涉及。²宋玉:战国楚辞赋家,事楚襄王。³微辞:以委婉含蓄的言辞托讽。⁴襄王:楚襄王。
一自高唐赋(fù)成后,楚天云雨¹尽堪疑。
自从那惊世名作《高唐赋》写成传开之后,有关楚天云雨的诗章被认为全都可疑。
¹楚天云雨:后以云雨指代男女合欢之事。此指表现男女爱情的作品。
参考资料:
1、
郑在瀛.李商隐诗全集 汇编汇注汇校:崇文书局,2015:400
2、
萧枫.唐诗宋词元曲 二:线装书局,2002:740
3、
张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:720
赏析
这首即事议论之诗,借宋玉以写自己,含蓄深刻而措辞委婉。
诗的前两句是说,并非宋玉特别喜爱隐舍不露的言辞托讽,正是因为襄王沉迷艳梦,迟迟不醒,这就暗示自己确有微辞托讽之作,而且是事出有因,不得不然。后两句是说,自从《高唐赋》问世以后,凡是描写男女情爱的作品便都值得怀疑为别有托讽了。这就暗示说,诗人自己另一部分写男女情爱的诗作并不一定另有寄托,但人们因为受了微辞托讽的《高唐赋》式作品的影响,便都怀疑它们有所寄托了。李商隐用“尽堪疑”的词语,是想表明这种“疑”事出有因,同时又是想表明这种笼统的疑并不符合实际。
李商隐与宋玉,都属于多情才子、沦落文人一类。由于遭际相似,李商隐的偏爱宋玉,更多表现为自叹与自伤。李商隐在当时境遇之中,常常是“无悰托诗遣,吟罢更无悰”(《乐游原》)。深曲浓重的愁思,沉缅绵邈的情感,产生了“楚天云雨俱有托”的艺术表达和追求。诗人的拳拳之心应当得到后人的理解。然而诗人非但没有得到时人的理解,更被置之于无端的猜测和粗暴的责难之中。后二句“一自《高唐》赋成后,楚天云雨尽堪疑。”既是辩说其诗并非篇篇寄寓世事,也是讥诮世人无知,徒然疑忌,其中更有“才命两相妨”、“多情岂自由”的伤感。
散愁二首
杜甫〔唐代〕
久客宜旋旆,兴王未息戈。蜀星阴见少,江雨夜闻多。百万传深入,寰区望匪它。司徒下燕赵,收取旧山河。闻道并州镇,尚书训士齐。几时通蓟北,当日报关西。恋阙丹心破,沾衣皓首啼。老魂招不得,归路恐长迷。
译文
注释
译文注释
赏析