宫词 其四十二
花蕊夫人徐氏 〔唐代〕
翠华香重玉炉添,双凤楼头晓日暹。扇掩红鸾金殿悄,一声清跸捲珠帘。
译文
注释
译文注释
赏析
赠头陀师
刘商〔唐代〕
少壮从戎马上飞,雪山童子未缁衣。 秋山年长头陀处,说我军前射虎归。
译文
注释
少壮从戎马上飞,雪山童子未缁(zī)衣。
雪山童子:亦称雪山大士,原本是释迦牟尼在过去世修菩萨道时在雪山苦行时的称谓。该诗用以比喻头陀师未出家时。缁衣:僧人所穿之衣,紫而浅黑,非正黑。
秋山年长头陀处,说我军前射虎归。
头陀:梵语Dhata之音译,又作杜荼、杜多,意译有抖擞、抖拣、浣洗等,意为去除衣服、饮食、住处三种贪着之行法。俗则称僧人之行脚乞食者为头陀。此诗取前一意。
参考资料:
1、 蒋述卓《禅诗三百首赏析》(广西师范大学出版社),2003年3月第1版,第66页
译文注释
少壮从戎马上飞,雪山童子未缁(zī)衣。
少壮从军马上飞,身未出家心依归。
雪山童子:亦称雪山大士,原本是释迦牟尼在过去世修菩萨道时在雪山苦行时的称谓。该诗用以比喻头陀师未出家时。缁衣:僧人所穿之衣,紫而浅黑,非正黑。
秋山年长头陀处,说我军前射虎归。
年老头陀秋山住,犹忆当年射虎威。
头陀:梵语Dhata之音译,又作杜荼、杜多,意译有抖擞、抖拣、浣洗等,意为去除衣服、饮食、住处三种贪着之行法。俗则称僧人之行脚乞食者为头陀。此诗取前一意。
参考资料:
1、 蒋述卓《禅诗三百首赏析》(广西师范大学出版社),2003年3月第1版,第66页
赏析
头陀师,为去贪爱而修苦行者。头陀十二苦行中,第七为阿兰若处,意为远离处,要求住于远离人家之处,第八为冢间坐,也即要住于坟墓之处。由于戒行的规定,加上自身的克制,头陀师总是给人远离人群、清心寡欲、清静孤寂的形象。这一位头陀却有另一种风姿:少壮从戎,军中飞马,射虎而归,足显雄姿英发;老年出家,深居秋山,却风姿不减,豪气不褪,遇有来者,便向人谈起他当年之雄豪。他的精神不仅不与头陀相悖,而是更显示了禅的精髓。佛教以为,要达到涅榘的境界,真正地得到解脱,必须有六种行法,其中之一便是精进。禅门叫勇猛精进,叫百尺竿头、更进一步。也就是说要具有一种常人不具备的勇气,释迦牟尼的雪山苦行,舍身饲虎,都是这种勇气的表现。只有具有这种精进的勇气,才能破除贪爱、排脱烦恼、悟得佛性。
陪幸临渭亭遇雪应制
李乂〔唐代〕
青阳御紫微,白雪下彤闱。浃壤流天霈,绵区洒帝辉。水如银度烛,云似玉披衣。为得因风起,还来就日飞。
译文
注释
译文注释
赏析
郭中山居
方干〔唐代〕
莫见一瓢离树上,犹须四壁在林间。沈吟不寐先闻角,屈曲登高自有山。溅石迸泉听未足,亚窗红果卧堪攀。公卿若便遗名姓,却与禽鱼作往还。
译文
注释
译文注释
赏析
谢柳子厚寄叠石砚
刘禹锡〔唐代〕
常时同砚席,寄砚感离群。清越敲寒玉,参差叠碧云。烟岚餘斐亹,水墨两氛氲。好与陶贞白,松窗写紫文。
译文
注释
译文注释
赏析