赏析 注释 译文

咏芙蓉

沈约 〔南北朝〕

微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。
复制

译文及注释

译文
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。

注释
所以:原因,情由。

沈约

沈约

沈约瘦腰  沈约从少年时代起就很用功读书,白天读的书,夜间一定要温习。他母亲担心他的身体支持不了这样刻苦的学习,常常减少他的灯油,早早撤去供他取暖的火。青年时期的沈约,已经“博通群籍”,写得一手好文章,并且对史学产生了浓厚的兴趣。他从二十几岁的时候起,用了整整二十年时间,终于写成一部晋史。可惜,这部晋史没有能够流传下来。  沈约..► 305篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

与仲孺述之世美东禅纳凉校韩文世美以韩公召先去 其一

邹浩〔南北朝〕

清风多处是精庐,饭罢俱来校异书。车马焉能落吾事,未斜桐影且安居。
详情
赏析 注释 译文

拟咏怀诗二十七首 其二十五

庾信〔南北朝〕

怀抱独惛惛,平生何所论。由来千种意,并是桃花源。榖皮两书帙,壶卢一酒樽。自知费天下,也复何足言。
详情
赏析 注释 译文

红袖扶 酌酒

王寂〔南北朝〕

风拂冰檐,镇犀动、翠帘珠箔。秘壶暖、宫黄破萼。宝薰闲却。玻璃瓮头,漉雪擘新橙,秀色浮杯杓。双蛾小,骊珠一串,梁尘惊落。俗事何时了,便可束置之高阁。笑半纸功名,何物被人拘缚。青春等闲背我,趁良时、莫惜追行乐。玉山倒,从教唤起,红袖扶著。
详情
赏析 注释 译文

西陵遇风献康乐

谢惠连〔南北朝〕

我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越坰林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒..
详情
赏析 注释 译文

游敬亭山诗

谢朓〔南北朝〕

兹山亘百里。合沓与云齐。隐沦既已托。灵异居然栖。上干蔽白日。下属带回溪。交藤荒且蔓。樛枝耸复低。独鹤方朝唳。饥鼯此夜啼。渫云已漫漫。夕雨亦凄凄。我行虽纡组。兼得寻幽蹊。缘源殊未格。归径窅如迷。要欲追奇趣。即此陵丹梯。皇恩竟已矣。兹理庶无睽。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号