赏析 注释 译文

子夜四时歌·春林花多媚

佚名 〔南北朝〕

春林花多媚,春鸟意多哀。
春风复多情,吹我罗裳开。
复制

译文及注释

译文
春暖花开时节,野外林中花木争奇斗艳,明媚可爱。在如此美妙的环境中,鸟儿的鸣叫声显得孤哀凄绝。
拂面的春风令人醉,多情的它似乎善解人意,轻轻撩起游春少女的衣衫。

注释
春林:春天的树林。
多媚:多妩媚。
春鸟:春天的鸟。青鸟。
意:鸣叫之意。
多哀:多孤哀。
复:又。再。
春风:春天的风。
多情:富于感情,常指对情人感情深挚。
罗裳:轻软有稀孔的丝织品制作的下裳。犹罗裙。

赏析

  诗的开篇,描写的是百花盛开、阳光明媚的春天景象:树木、小草披绿叶翠,郁郁葱葱;重重地垂挂在枝头的花朵,在微风的轻吻下摇摆不停;小蜜蜂贪婪地采集花蜜;婀娜多姿的鸟儿抖着美丽的衣裙,成双成对地在花丛中尽情飞舞,杜鹃鸟的歌声清凉动听,在树林里盘旋回荡。在富有诗情画意的春天里,人们领略到了鸟语花香的盎然春意。诗人在这里描绘的是斑斓多姿、美丽动人的春景,但细细品位不难发现这其中还用了两个比喻,一是用林以花暗喻“女人以色媚人”,一是用鸟以意哀来暗喻“男以情动人”。这里用的是暗喻的修辞手法,明写花香鸟语,暗写男女之情。

  一位游春的少女在野外尽兴地玩耍,温柔的春风轻轻地撩开了少女的罗裙。这本是自然现象,但诗人却赋予春风以生命,仿佛它也有了人的感情。春风尚且多情,有情的男子又在哪里呢?这美丽景色倘有意中人相伴,那该别有一番情趣。诗人在这里表现了少女对爱情生活的热烈追求和无限向往,而这一切由明白晓畅的语言娓娓到来,犹如涓涓细流,润人心田,好似一支优美的乐曲,清新悦耳,回味无穷,使人得到美的享受。

  这首诗的显著特点,便是写活了一个“春”字。前三句都以“春”字开头,又用“春林”、“春鸟”、“春风”将三句紧密钩连在一起,这种手法在古诗中称为“钩句”,从另一个角度看,三句诗反复使用一个相同的字“春”,这种现象叫做“重字”。在唐以前的古诗中,特别是南朝民歌中,“重字”是发挥强调、反复、回环作用的一种修辞手法。反复使用“春”字,起到了点题的作用,浓化了诗歌的意境,尽情地讴歌了春天。

  这首诗写法含蓄,明写春景,实喻男欢女爱。全诗无一个描写爱情生活的词语,但却蕴寓着浓厚的爱情生活气息。诗人以鸟喻人,同时赋予春鸟、春风以多情恋人的性格特征,写来巧妙、委婉,富有极为动人的艺术感染力量。四句二十字,把一个少女春情萌动,热烈企盼恋爱的心理表现得精妙绝伦,淋漓尽致。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

周祀圜丘歌 昭夏

庾信〔南北朝〕

日至大礼。丰牺上辰。牲牢修牧。茧栗毛纯。俎豆斯立。陶匏以陈。大报反命。居阳兆日。六变鼓钟。三和琴瑟。俎奇豆偶。惟诚惟质。
详情
赏析 注释 译文

送崔子厚朝散倅安州

邹浩〔南北朝〕

君家如武库,人物常森森。伯氏妙难测,一笑冥古今。蒲团与藜杖,终然作知音。王事挽以去,岁杪霜雪侵。轻轩奉白发,遥指甑山岑。臣子难有已,忠孝亦已深。南方拥兵刃,调发多呻吟。使民还击壤,屏星实分任。况乃功业本,从来在无心。独恨锁天北,谁与同瑶琴。
详情
赏析 注释 译文

十空诗六首 其五 如影

萧纲〔南北朝〕

朝光照皎皎,夕漏转骎骎。昼花斜色去,夜树有轻阴。并能兴眼入,俱持动惑心。息形影方止,逐物虑恒侵。若悟假名浅,方知实相深。
详情
赏析 注释 译文

和裴仪同秋日诗

庾信〔南北朝〕

萧条依白社。寂寞似东皋。学异南宫敬。贫同北郭骚。蒙吏观秋水。莱妻纺落毛。旅人嗟岁暮。田家厌作劳。霜天林木燥。秋气风云高。栖遑终不定。方欲涕沾袍。
详情
赏析 注释 译文

三逸堂白芍药

王寂〔南北朝〕

春城白药占春馀,妙品端宜入画图。萼粉雨馀沾蝶趐,蕊香风暖上蜂须。寿阳宫女妆梅额,姑射仙人莹雪肤。不见眉山苏阁老,更谁能赋玉盘盂。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号