赏析 注释 译文

舟中望月

朱超 〔南北朝〕

大江阔千里,孤舟无四邻。
唯余故楼月,远近必随人。
入风先绕晕,排雾急移轮。
若教长似扇,堪拂艳歌尘。

复制

译文及注释

译文

译文
大江辽阔,千里茫茫,只有我一只小船在江中孤零零司州没有伴。
只有以前在家中楼上看到的月亮,或远或近总是伴随着我。
起风前它四周先围着一个彩环,散雾时它又像急速游动向前。
倘如它能永远象一把园扇,可以拂去艳情场上的尘烟。

注释

注释
大江:指诗人月夜泛舟所在的江。无考证。
无四邻:指周围没有其他船只。
唯余:只有。故楼:指家乡之楼。月随人行,故现在照“我”之月,仍是“故楼月”。
入风:遇风。晕:月四周有时有云气围绕如环叫做月晕。
排雾:冲开、排开云雾。轮:月轮。
似扇:古人咏扇的诗赋形容扇的圆常以月为比,诗中倒转过来,以扇比月。
堪:能,可。拂:拂拭。艳歌尘:指唱艳歌的人身上的尘土。

赏析

  “大江阔千里,孤舟无四邻”,开头两句交待了望月的时间、地点、环境。江,是横阔千里、浩渺无际的大江;舟,是孤舟,无四邻的孤舟。二者对比鲜明,表达了诗人旅途的孤寂。而旅途的孤寂又无处诉说,只有遥寄明月了,为引出下文做了铺垫。

  “唯余故楼月,远近必随人”,承接上句。诗人展开奇思妙想:他不觉孤独,认定此月正是老家楼上常见的那轮明月,原是“旧时相识”,因而不管自己去家远或近,它始终不离不弃跟随在身边,更深层地表达出了思恋与孤独之苦。诗人不再觉得孤寂,精神便不颓丧了。由此又自然列入三联对“故楼月”的描写,仍用拟人的方法。

  “入风先绕晕,排雾急移轮”,诗人一抛写月常用手法,别出心裁,故作错觉。月见风来袭,便让晕来围绕;见云雾来遮,便急忙调转车轮驶走。忽明忽暗之间,也暗示诗人思绪的起伏不定:感激它为照我陪我而作的辛勤,赞美它那艰难的经历和勇于防范的精神,这种模棱的认识又延续下去。

  “若教长似扇,堪拂艳歌尘”,此联以扇拟月,抒发人生感慨,设想它若长圆不缺似团扇,就能用来为唱艳歌的拂尘了。这里月似团扇,歌者持此唱着艳歌,更是美女,诗人借喻远在千里外的心中人。由“故楼月”到“故楼人”,经过一些联想的中介,怀人的意思就曲折地表达了出来,合情合理,耐人寻味。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

咏画扇诗

鲍子卿〔南北朝〕

细丝本自轻,弱彩何足眄。直为发红颜,谬成握中扇。乍奉长门泣,时承柏梁宴。思妆开已掩,歌容隐而见。但画双黄鹄,莫画孤飞燕。
详情
赏析 注释 译文

拟古诗八首 其七

鲍照〔南北朝〕

河畔草未黄,胡雁已矫翼。秋蛩挟户吟,寒妇成夜织。去岁征人还,流传旧相识。闻君上陇时,东望久叹息。宿昔改衣带,旦暮异容色。念此忧如何,夜长忧向多。明镜尘匣中,宝瑟生网罗。
详情
赏析 注释 译文

杂体诗 陈思王曹植赠友

江淹〔南北朝〕

君王礼英贤。不悋千金璧。双阙指驰道。朱宫罗第宅。从容冰井台。清池映华薄。凉风荡芳气。碧树先秋落。朝与佳人期。日夕望青阁。褰裳摘明珠。徙倚拾蕙若。眷我二三子。辞义丽金雘。延陵轻宝剑。季布重然诺。处富不忘贫。有道在葵藿。
详情
赏析 注释 译文

次韵答詹成老谢密云龙之什

邹浩〔南北朝〕

龙凤小团分禁户,往往称珍减前语。元丰天子妙风雷,万古埃尘洒新雨。壑源春贡识此心,不比豫州常枲纻。卿云密密拥蜿蜒,御府仅能千百数。匪颁台阁裁几人,恩逐味增沦骨髓。帝乡仙去鼎湖空,井閟閤门犹玉乳。龙髯虽在龙莫形,只有云留瑞民伍。叶家所得最非常,好事殷勤始容取。故人分赠不遐遗,怜我哀摧病方瘉。莆阳英爽杳难攀,品目纵横谁捍禦。仰惟笔削到..
详情
赏析 注释 译文

七夕穿针诗

萧纲〔南北朝〕

怜从帐里出,想见夜窗开。针欹疑月暗,缕散恨风来。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号