赏析 注释 译文

端午日赐衣

杜甫 〔唐代〕

宫衣亦有名,端午被恩荣。
细葛含风软,香罗叠雪轻。
自天题处湿,当暑著来清。
意内称长短,终身荷圣情。
复制

译文及注释

译文

端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。
香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。
来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比。
宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情。

注释

宫衣,指官服。被恩荣:指得到赏识而觉得荣幸。
细葛含风软,香罗叠雪轻。葛,是一种植物,可用来织布,细葛,指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。香罗,罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。
自天题处湿,当暑著来清。题,指衣服的领子部分,湿,不是说湿润的湿,而是柔软的料子贴在颈上,凉凉的很舒服。当暑,指在天气热的时候,著,指穿着;清,凉爽。
意内,指心里。称长短,指计算了一下衣服的大小。荷圣情,指充满圣上的恩情。

杜甫

杜甫

愤斥皇亲  唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

咏怀二首 其一

杜甫〔唐代〕

人生贵是男,丈夫重天机。未达善一身,得志行所为。嗟余竟轗轲,将老逢艰危。胡雏逼神器,逆节同所归。河雒化为血,公侯草间啼。西京复陷没,翠盖蒙尘飞。万姓悲赤子,两宫弃紫微。倏忽向二纪,奸雄多是非。本朝再树立,未及贞观时。日给在军储,上官督有司。高贤迫形势,岂暇相扶持。疲苶苟怀策,栖屑无所施。先王实罪己,愁痛正为兹。岁月不我与,蹉跎病..
详情
赏析 注释 译文

立春日侍宴内殿出剪綵花应制

李峤〔唐代〕

早闻年欲至,剪綵学芳辰。缀绿奇能似,裁红巧逼真。花从箧里发,叶向手中春。不与时光竞,何名天上人。
详情
赏析 注释 译文

下第后春日长安寓居三首

薛能〔唐代〕

一榜尽精选,此身犹陆沉。自无功谠分,敢抱怨尤心。暖陌开花气,春居闭日阴。相知岂不有,知浅未知深。暂屈固何恨,所忧无此时。隔年空仰望,临日又参差。劳力且成病,壮心能不衰。犹将琢磨意,更欲候宗师。关东归不得,岂是爱他乡。草碧馀花落,春闲白日长。全家期圣泽,半路敢农桑。独立应无侣,浮生欲自伤。
详情
赏析 注释 译文

游春词

令狐楚〔唐代〕

高楼晓见一花开,便觉春光四面来。暖日晴云知次第,东风不用更相催。
详情
赏析 注释 译文

别李将军

李咸用〔唐代〕

一拜虬髭便受恩,宫门细柳五摇春。男儿自古多离别,懒对英雄泪满巾。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号