赏析 注释 译文

二月二十四日作

陆游 〔宋代〕

棠梨花开社酒浓,南村北村鼓冬冬。
且祈麦熟得饱饭,敢说谷贱复伤农。
崖州万里窜酷吏,湖南几时起卧龙?
但愿诸贤集廊庙,书生穷死胜侯封。
复制

译文及注释

译文

译文
棠梨花儿开了,社酒已酿得浓浓,四面的村子里,到处是鼓声冬冬。
只求麦子熟了,能吃上几顿饱饭,又怎敢议论,说谷价贱了会伤我田农!
如今酷吏曹泳被放逐到万里外的崖州去了,可湖南张浚什么时候才能被再度起用?
只愿有众多的忠臣贤士云集在朝廷,我这书生便是穷困而死,也胜过侯王升封!

注释

注释
棠梨:蔷薇科,落叶乔木,春天开花,白色。社:此指社日,古代祭拜社神(土地神)的节日,分春秋两社。
敢说:岂敢说。谷贱伤农:指丰年米多,商人压低米价,农民们因此受到损失。
崖州:宋代辖境相当今广东崖县等地,治所在宁远(今崖县崖城镇)。
窜:放逐。
酷吏:指秦桧死党酷吏曹泳,绍兴二十五年(1155)十月,曹泳被免除户部侍即代理尚书兼知临安府的官职,贬逐到新州(今广东省新兴一带),二十六年正月,命移崖州编管。
湖南:宋代荆湖南路的简称,今属湖南。
】卧龙:本指三国时蜀相诸葛亮,这里借指宋抗金名将张浚。张浚因为主张抗战,屡遭秦桧排挤,绍兴二十五年十二月,秦桧已死,张浚仍被贬在湖南的郴州。
廊庙:庙堂,指朝廷。
书生:陆游自指。
侯封:封侯。

赏析

  这首诗和同期所写折《夜读兵书》等诗一样表现了诗人忧国忧民折情怀。

  开头两句生动地描写春社日农村折热闹景象。三四句突然转折,写农民只不过暂且祈求麦熟能吃饱饭,不能再说谷践伤农。这样写,含意深刻,表达了诗人对农民折深自同情。接着,由此联想到该窜逐那些残害百姓折贪官污吏,同时希望朝廷尽快起用抗战志士张浚,使天下贤才能云集朝廷,让有才能折贤人来治理国家。结尾两句进一步表明诗人折强烈愿望:只要天下贤人都能云集朝廷,国家中兴有日,即使自己穷死山村亦胜于封侯。充分表现了诗人不计一己之穷通崇高折精神境界。

  诗人用“棠梨花开”起兴,塑造了一幅春枕日折美好景像,继而又用“社酒浓”,“鼓冬冬”作更细致折描绘,反映容社日折欢乐、热闹。这种从视觉、嗅觉、听觉三个角度来表现折方法,是古代诗人常用折艺术手法。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

孤雁儿·藤床纸帐朝眠起

李清照〔宋代〕

世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水。笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。 小风疏雨萧萧地,又催下千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
详情
赏析 注释 译文

上西平·送杜叔高

辛弃疾〔宋代〕

恨如新,新恨了,又重新。看天上、多少浮云。江南好景,落花时节又逢君。夜来风雨,春归似欲留人。 尊如海,人如玉,诗如锦,笔如神。能几字、尽殷勤。江天日暮,何时重与细论文。绿杨阴里,听阳关、门掩黄昏。
详情
赏析 注释 译文

醉落魄/一斛珠

周邦彦〔宋代〕

葺金细弱。秋风嫩、桂花初著。蕊珠宫里人难学。花染娇荑,羞映翠云幄。清香不与兰荪弱。一枝云鬓巧梳掠。夜凉轻撼蔷薇萼。香满衣襟,月在凤凰阁。
详情
赏析 注释 译文

即事三首 其一

王安石〔宋代〕

我起影亦起,我留影逡巡。我意不在影,影长随我身。交游义相好,骨肉情相亲。如何有乖睽,不得同苦辛。
详情
赏析 注释 译文

早行鸣山二首 其一

杨万里〔宋代〕

淡淡清霜薄薄冰,晓寒端为作新晴。殷勤唤醒梅花睡,枝上春禽一两声。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号