谢承君见访
邹浩 〔南北朝〕
龙吟虎啸岭云开,卷罢残经首重回。命驾直因中散去,赍羊不为护军来。
真情破腊融初日,高论先春骇迅雷。勉力古人论一报,终惭瓦砾异琼瑰。
译文
注释
译文注释
赏析
玄圃寒夕诗
萧纲〔南北朝〕
洞门扉未掩,金壶漏已催。曛烟生涧曲,暗色起林隈。雪花无有蒂,冰镜不安台。阶杨始倒插,浦桂半新栽。陈根委落蕙,细蕊发香梅。雁去衔芦上,
译文
注释
译文注释
赏析
拟行路难十八首 其十四
鲍照〔南北朝〕
君不见少壮从军去。白首流离不得还。故乡窅窅日夜隔。音尘断绝阻河关。朔风萧条白云飞。胡笳哀急边气寒。听此愁人兮奈何。登山远望得留颜。将死胡马迹。宁见妻子难。男儿生世轗轲欲何道。绵忧摧抑起长叹。
译文
注释
译文注释
赏析
华山畿·君既为侬死
佚名〔南北朝〕
华山畿,华山畿,君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。
译文
注释
华山畿(jī),华山畿,
君既为侬(nóng)死,独生为谁施?
侬:我,吴地方言。为谁施:为谁而活下去。施,施用。
欢若见怜时,棺木为侬开。
译文注释
华山畿(jī),华山畿,
华山畿啊,华山畿,
君既为侬(nóng)死,独生为谁施?
你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?
侬:我,吴地方言。为谁施:为谁而活下去。施,施用。
欢若见怜时,棺木为侬开。
若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。
欢:对情人的爱称。
赏析