亡原作忘,据四库本改友皇甫民望挽词 其二
邹浩 〔〕
超然遗象数,非古亦非今。过我每终日,惟君同此心。
绝编犹可续,折角竟难寻。已矣无由作,高山空自琴。
译文
注释
译文注释
赏析
故承议李 其二
邹浩〔〕
甫毕荣亲愿,归休不计年。心冥尘竟远,善积子皆贤。万事残初梦,千龄掩逝川。登门独无路,追感倍悽然。
译文
注释
译文注释
赏析
古风其五十五
李白〔〕
齐瑟弹东吟,秦弦弄西音。慷慨动颜魄,使人成荒淫。彼美佞邪子,婉娈来相寻。一笑双白璧,再歌千黄金。珍色不顾道,讵惜飞光沉。安识紫霞客,瑶台鸣素琴。
译文
注释
齐瑟弹东吟,秦弦弄西音。
慷慨动颜魄,使人成荒淫。
颜:指面部表情;魄:指思想感情。
彼美佞(nìng)邪子,婉娈(luán)来相寻。
婉娈:年少美貌者。
一笑双白璧,再歌千黄金。
珍色不顾道,讵惜飞光沉。
飞光沉:日月降落。这里指时光飞逝。
安识紫霞(xiá)客,瑶台鸣素琴。
紫霞客:指神仙。瑶台:神仙所居。
译文注释
齐瑟弹东吟,秦弦弄西音。
齐国的琴妓演奏着东部的曲调,秦国的歌女高唱西疆的歌曲。
慷慨动颜魄,使人成荒淫。
真的是感慨高唱,激动人心,使人沉溺其中。
颜:指面部表情;魄:指思想感情。
彼美佞(nìng)邪子,婉娈(luán)来相寻。
看那些外貌英俊潇洒,内心卑鄙佞邪小人们,一个个衣服光鲜的前来谗谄徼宠。
婉娈:年少美貌者。
一笑双白璧,再歌千黄金。
君王却大加赏赐:笑一笑就赏赐一对白玉璧,再歌一曲就赏赐黄金千两。
珍色不顾道,讵惜飞光沉。
好色不好道德,任凭日月羞愧无色。
飞光沉:日月降落。这里指时光飞逝。
安识紫霞(xiá)客,瑶台鸣素琴。
要知道:真正高洁之仕,是不屑阿谀奉承的,看那紫霞客,就喜欢独自在瑶水池边弹奏毫不装饰的素琴,高山流水有谁听?
紫霞客:指神仙。瑶台:神仙所居。
赏析
古风其三十一
李白〔〕
郑客西入关。行行未能已。白马华山君。相逢平原里。璧遗镐池君。明年祖龙死。秦人相谓曰。吾属可去矣。一往桃花源。千春隔流水。
译文
注释
译文注释
赏析
戏题辋川别业
王维〔〕
柳条拂地不须折,松树披云从更长。藤花欲暗藏猱子,柏叶初齐养麝香。
译文
注释
译文注释
赏析
登辨觉寺
王维〔〕
竹径从初地,莲峰出化城。窗中三楚尽,林上九江平。软草承趺坐,长松响梵声。空居法云外,观世得无生。
译文
注释
译文注释
赏析