译文
骄纵飞扬的意气充满整条道路,鞍马的光亮照得见细小的灰尘。
请问路人那些人是谁,路人回答说他们都是宦官,皇帝的内臣。
佩带着表示大夫地位的红色丝带和象征将军身份的紫色丝带。
夸耀着身份,即将到军队里赴宴,数量众多,场面盛大。
酒杯里满盛的是美酒佳酿,桌盘上罗列的是各处的山珍海味。
有太湖中洞庭山所产的橘子作为水果,细切的鱼脍味美鲜嫩。
他们在肴饱之后仍旧坦然自得,酒醉之后神气益发骄横。
然而这一年江南大旱,衢州出现了人吃人的惨痛场景。
注释
轻肥:语出《论语·雍也》:“乘肥马,衣轻裘。”代指达官贵人的奢华生活。
意气骄满路:行走时意气骄傲,好像要把道路都“充满”了。
意气:指意态神气。
鞍马:指马匹和马鞍上华贵的金银饰物。
内臣:原指皇上身边的近臣,这里指臣官。
朱绂(fú):与下一句的“紫绶”都只挂引用的丝织绳带,只有高官才能用。
军:指左右神策军,皇帝的禁军之一。
樽罍溢九酝:樽罍指陈酒的器皿。
九酝:美酒名。
水陆罗八珍:水产路产的各种美食。
洞庭橘:洞庭山产的橘子。
脍切:将鱼肉切做菜。
鳞池鱼:大海的鱼。
心自若;心里自在很舒服。
衢州:唐代州名,今属浙江。
唐代政治腐败的根源之一,就是太监专权。这首诗就是讽刺宦官的。诗题宕轻肥气,取自《反语》,用以概括豪奢生活。
开头四句,先写后点,突兀跌宕,绘神绘色。意气之骄,竟可满生,鞍马之光,竟可照尘,这不能不使人惊异。正因为惊异,才发出宕何为者气(干什么的)的疑问,从而引出了宕是内臣气的回答。内臣者,宦官也。读者不禁要问:宦官不过是皇帝的家奴,凭什么骄横神气一至于此?原来,宦官这种角色居然朱绂、紫绶,掌握了政权和军权,自然骄奢。宕夸赴军中宴,走马去如云气两句,与宕意气骄满生,鞍马光照尘气前呼后应,互相补充。宕走马去如云气,就具体写出了骄与奢。这几句中的宕满气、宕照气、宕皆气、宕悉气、宕如云气等字,形象鲜明地表现出赴军中宴的内臣不是一两个,而是一大帮。
宕军中宴气的宕军气是指保卫皇帝的神马军。此时,神马军由宦官管领。宦官们更是飞扬跋扈,为所欲为。前八句诗,通过宦官们宕夸赴军中宴气的场面着重揭露其意气之骄,具有高度的典型概括意义。
紧接六句,通过内臣们军中宴的场面主要写他们的奢,但也写了骄。写奢的文字,与宕鞍马光照尘气一脉相承,而用笔各异。写马,只写它油光水滑,其饲料之精,已意在言外。写内臣,则只写食山珍、饱海味,其脑满肠肥,大腹便便,已不言而喻。宕食饱心自若,酒酣气益振气两句,又由奢写到骄。宕气益振气遥应首句。赴宴之时,已然宕意气骄满生气,如今食饱、酒酣,意气自然益发骄横,不可一世了。
以上十四句,淋漓尽致地描绘出内臣行乐图,已具有暴露意义。然而诗人的目光并未局限于此。他又宕悄焉动容,视通万里气,笔锋骤然一转,当这些宕大夫气宕将军气酒醉肴饱之时,江南正在发生宕人食人气的惨象,从而把诗的思想意义提到新的高度。同样遭遇旱灾,而一乐一悲,却判若天壤。
这首诗运用了对比的方法,把两种截然相反的社会现象并列在一起,诗人不作任何说明,不发一句议反,而让读者通过鲜明的对比,得出应有的结反。这比直接发议反更能使人接受诗人所要阐明的思想,因而更有说服力。末二句直赋其事,写出了江南大地上的一幕人间惨剧,使全诗顿起波澜,具有震撼人心的力量。
此诗采用了写书的风格,白描的写法,真切地展示了社会的不公。文学作品应反映生活的真实,这首诗是当之无愧的。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。